站長
3,230

ヒトガタ - HIMEHINA

電視動畫《虛擬小姐在看著你》(日語:バーチャルさんはみている,英語:VIRTUALSAN-LOOKING)片尾曲
HIMEHINA:田中ヒメ、鈴木ヒナ
中文翻譯:影片字幕(官方)

歌詞
留言 0

ヒトひとガタがた

HIMEHINA


  • Hey, Mr&MrsVirtual, you know we are not a doll

  • Hey, Human…

  • Tell us the Secret of Life!!

  • 人型の姿 見せ方 偽型 似せ方も知らず光から染み出し

    生於虛幻 徒具人型 金玉其貌 造作其表 不知伶變 不識佯言 如虛如夢 幻化於光

  • 染み出したココロ痛みのち人成り 人ならざる者の生命を謳う

    幻化之身 赤子之心 苦痛歷盡 終獲真情 人外之物 亦存生命 心念不已 歌以詠之

  • 生まれてごめん なんてね (笑)

    我的出生是個錯誤 開個玩笑

  • 鏡の中の影が問いかける

    鏡子裡反射出的人影拋出了問號

  • 「さぁさ もがけやヒトのように

    「來吧 垂死掙扎吧像個人類一樣

  • お前はどちらにもなれぬ片影だ」

    變不成人也做不回自己的四不像」

  • 見てほら目が 合ったじゃない

    你看你看眼神 一瞬間對上

  • 何を見てるかそれ 嘘じゃない

    你在注視什麼 可不要說謊

  • 「さぁさ おいでや騒ごうぜ」

    「來吧 你也來這邊一起歡鬧吧」

  • 幕開きの世界 戯笑(びしょう) 刺さる声

    拉開帷幕的世界 嬉笑 刺耳的尖叫

  • 成れ 果て 辿るは ヒトの明日 未来

    過程 終點 人類的未來與明天

  • まぶた閉じて 見える影 誰の姿なのか?

    閉上了眼睛 看到的身形 究竟是誰留下的背影?

  • you know we're not a doll !!

  • 一夜 人の世に立ち 片欠けの身の果てを見ていた

    這一夜 佇立在人世之間 目送那支離破碎的身體走向終點

  • ヒトよ ヒトよ とせがみ 生きるためは この身を選んだ

    人類啊 人類 我苦苦哀求 為了苟延殘喘無奈選擇這副身軀

  • イノチ ヒトガタ あらがって 泣いてもがいている

    獲得生命的人型 拼命掙扎 流著淚仍在反抗

  • イタミ ヒトガタ 灰になって 藍になっていく

    痛不欲生的人型 燼燃成灰 泛起淡藍色光芒

  • you know it's naughty virtual virtualize a life alive

  • いつから待っていた いつから図っていた

    不知何時開始等待 不知何時開始計算

  • 答えろ墓のない存在のような暗い二体

    快回答我失去葬身之處的兩個陰暗存在

  • 信じて待っていた 心は閉まっていた

    堅持信念繼續等待 心扉早已緊閉不開

  • 覗かれたくない感情隠そう Alright 笑い LieLieLie

    不想被人看到的感情隱藏起來 Alright 笑聲是 LieLieLie

  • Light照らせそこの蒼いネーチャン MakeUpして表出ようぜ

    Light照亮那位小姐面容青白 MakeUp一下就要登上舞台

  • 行こうぜ新しいそのVの悔いの無いこの人生航海

    向著那煥然一新的Ⅴ的世界 開啟無怨無悔的人生航海

  • こうかい? 戻らない機会 期待 嫌い 機械の怪 損壊なんてーのは

    後悔? 沒有回頭的機會 期待 厭倦 機械之怪 損壞什麼的都是

  • 秘め事秘めた鍵はそうLaska! 行けないよこの先Hey,George.Take Back

    保密事項關鍵道具就是Laska! 前方是禁止通行哦 Hey,George.Take Back

  • 嘆げ 賭け 枯れるは ヒトの待つ 未来

    哀嘆 豪賭 終將毀壞 人類期待的未來

  • 運命賭して 忍ぶ種 誰の姿なのか?

    命運做籌碼 隱忍的種子 究竟是誰留下的身影?

  • you know we're not a doll !!

  • 一夜 人の世に舞う 不可思議な人影がゆらゆら

    這一夜 起舞於人世之間 不可思議的人影搖曳充斥著視線

  • 響く 月夜の笑い 溢れ出す言の葉がひらひらり

    奏響這 月夜裡的歡顏 噴湧而出的言語撥動了心弦

  • リアル ト リソウ 交わって 目をそらしている

    現實與理想之間 是不是在 逃避著那個交叉點

  • イトシ ヒトガタ 重なって 触れ合っていて

    惹人憐愛的人型 重合纏繞 撫慰彼此的心田

  • キミナシじゃ無理

    離開你我一無所有

  • LaLaLa…

  • 人形じゃない

    我不是人偶

  • ココロを叫べ!

    聽這心靈的怒吼!

  • 一夜 人の世に立ち 片欠けの身の果てを見ていた

    這一夜 佇立在人世之間 目送那支離破碎的身體走向終點

  • ヒトよ ヒトよ とせがみ 生きるため 箱の身を選んだ

    人類啊 人類 我苦苦哀求 為了苟延殘喘無奈選擇這副軀殼

  • 生命の光 泣いてもがいて 輝いている

    痛哭掙扎 也仍舊燦爛輝煌 閃耀生命的光芒

  • 生命の光 胚になって 愛しあっている

    轉世為胚 再與你相愛一世

  • 歪んだヒトガタ

    扭曲不堪的人型

  • you know it's naughty virtual virtualize a life alive

  • you know it's naughty virtual virtualize a life alive

  • 人型の姿 見せ方 偽型 似せ方も知らず光から染み出し

    生於虛幻 徒具人型 金玉其貌 造作其表 不知伶變 不識佯言 如虛如夢 幻化於光

  • 染み出したココロ痛みのち人成り 人ならざる者の生命を謳う

    幻化之身 赤子之心 苦痛歷盡 終獲真情 人外之物 亦存生命 心念不已 歌以詠之

  • “ヒトガタ”

    “人型”