こいのうた
MONGOL800
站長
こいのうた
戀之歌
MONGOL800
-
生 きてゆく力 が その手 にあるうちは如果活下去的勇氣還存於掌心
-
笑 わせてて いつも いつも那麼我希望你能一直笑著
-
うたっていて
欲 しいよ一直唱著歌
-
きっとこの
恋 は口 に出 すこともなく這段戀情已注定不再被提起
-
伝 わることもなく叶 うこともなくて不再被傳達 亦不會有實現的那天
-
終 わることもないでしょう但是 也不會有它的終點吧
-
ただ
小 さい小 さい光 になって只是化為了一束小小的微光
-
あたしのこの
胸 の温度 は下 がらないでしょう我胸口的溫度並不會因之冷卻
-
欲 を言 えばキリ がないので慾望是無止境的
-
望 みは言 わないけれど希望又難以被實現
-
きっと
今 のあたしには あなた以上 はいないでしょう但對於現在的我來說 你依舊是最重要的存在啊
-
生 きてゆく力 が その手 にあるうちは如果活下去的勇氣還存於掌心
-
笑 わせてて いつも いつも那麼我希望你能一直笑著
-
側 にいて欲 しいよ一直在我的左右
-
きっとあなたには
急 に恋 しくなったり有一天 我一定會忽然懷念起你
-
焼 きもちを焼 いたり愛 をたくさんくれて也會吃吃醋 但因為有會替我愛著你的人
-
愛 をあげたい人 がいるから因為有你想要去愛的人
-
ただ
小 さい小 さい光 のような所以僅如那小小光點般閃耀著的
-
私 の恋心 には気 づかないでしょう我的心 你是不會察覺到的吧
-
でもそんなあなただからこそ
但正因為是那樣的你
-
輝 いて見 えるのだから一直閃爍耀眼的光芒
-
きっと
今 のあたしには あなた以上 はいないでしょう所以對於現在的我來說 你仍是最重要的存在啊
-
教 えてください神様 上帝 請告訴我
-
あの
人 は何 を見 てる?那個人現在正看向何方?
-
何 を考 え誰 を愛 し正思考著什麼 正深愛著誰
-
誰 のために傷付 くの?又是因為誰而受傷?
-
生 きてゆく力 が その手 にあるうちは如果生存下去的勇氣還存於掌心
-
笑 わせてて いつも いつも那麼我希望你能一直笑著
-
側 にいて欲 しいよ一直在我的左右
-
生 きてゆく力 が その手 にあるうちは如果活下去的勇氣還存於掌心
-
笑 わせてて いつも いつも那麼我希望你能一直笑著
-
うたっていて
欲 しいよ一直唱著歌
-
La La La …
啦 啦 啦 …