

SAKURA
いきものがかり

站長
SAKURA - いきものがかり
- 作詞
- 水野良樹
- 作曲
- 水野良樹
- 編曲
- 島田昌典
- 發行日期
- 2006/03/15 ()
中文翻譯轉自:http://orange4022.pixnet.net/blog/post/1927999
SAKURA
いきものがかり
生物股長
-
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
櫻花翩翩飛舞飄落
-
揺れる 想いのたけを 抱きしめた
擁抱飄搖不定的全部愛意
-
君と 春に 願いし あの夢は
與你在春天許下的那個夢想
-
今も見えているよ さくら舞い散る
此刻仍歷歷在目 櫻花飛舞飄落
-
電車から 見えたのは いつかのおもかげ
從電車看出去的是 昔日的樣貌
-
ふたりで通った 春の大橋
我倆一起走過的 春天的大橋
-
卒業の ときが来て 君は故郷を出た
畢業時刻來臨 你離開家鄉
-
色づく川辺に あの日を探すの
在染上顏色的河邊 尋覓著往日
-
それぞれの道を選び ふたりは春を終えた
選擇各自的道路 我倆結束春天
-
咲き誇る明日は あたしを焦らせて
花朵盛開般的未來 令我心焦
-
小田急線の窓に 今年もさくらが映る
小田急線電車的車窗 今年也映照著櫻花
-
君の声が この胸に 聞こえてくるよ
你的聲音在我心中迴響
-
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
櫻花翩翩飛舞飄落
-
揺れる 想いのたけを 抱きしめた
擁抱飄搖不定的全部愛意
-
君と 春に 願いし あの夢は
與你在春天許下的那個夢想
-
今も見えているよ さくら舞い散る
此刻仍歷歷在目 櫻花飛舞飄落
-
書きかけた手紙には「元気でいるよ」と
親手寫的信裡的那句「我現在很好」
-
小さな嘘は 見透かされるね
這句小小的謊言 被你看透了吧
-
めぐりゆく この街も春を受け入れて
季節更迭的這個街頭也再次接受了春天
-
今年もあの花が つぼみをひらく
今年的那朵花的花蕾 也會再次盛開
-
君がいない日々を超えて
過了你不在的這些日子
-
あたしも大人になっていく
我也逐漸長大
-
こうやって全て忘れていくのかな
就這樣 把一切都忘了吧
-
「本当に好きだったんだ」
「我真的很喜歡過你」
-
さくらに手を伸ばす
把手伸向櫻花
-
この想いが 今春に つつまれていくよ
這份愛意 現在 被春天所擁抱
-
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
櫻花翩翩飛舞飄落
-
揺れる 想いのたけを 抱き寄せた
把飄搖不定的愛意 全部擁抱入懷
-
君が くれし 強き あの言葉は
你給我的那句堅強的話
-
今も 胸に残る さくら舞いゆく
現在仍留在心中 櫻花不斷飛舞
-
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
櫻花翩翩飛舞飄落
-
揺れる 想いのたけを 抱きしめた
擁抱飄搖不定的全部愛意
-
遠き 春に 夢見し
在遠去的春天做夢的那些日子
-
あの日々は 空に消えていくよ
已逐漸消在天空中
-
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
櫻花翩翩飛舞飄落
-
春のその向こうへと歩き出す
向春天的另一端 邁出腳步
-
君と 春に 誓いし この夢を
與你在春天許下的這個夢想
-
強く 胸に抱いて さくら舞い散る
緊緊擁在心中 櫻花飛舞飄落