

DEJAVU
AAA

站長
DEJAVU
AAA
-
逢えない時間(とき)さえ眠らぬ鼓動
連見不到你時仍未眠的鼓動
-
絶え間ない予感が知覚(Feeling)揺るがす
不曾間斷的預感撼動著知覺
-
No limits 何時だって逢いたくて堪らず
No limits 無論何時都想見你 難以忍耐
-
Dance with me 幾度だって染め変えて躊躇わず
Dance with me 無論幾次都會重新上色 毫不猶豫
-
Make you wild
-
呆れるほどにBaby…
幾近愕然Baby…
-
停め得ないBeats…
無法停止Beats…
-
焦らされてた衝動が今
衝動令我感到焦急 此刻
-
"I want you" "I need you" "I'm still…"
-
「ずっと待ち侘びてたんだろう?」
「一直盼求著對吧?」
-
この瞬間だけ
只在這個瞬間
-
Sing in Night… Woo Woo
-
望んだ以上のdeja vu
超越期盼的deja vu
-
Shake it Now… Woo Woo
-
眩暈がするようなdeja vu
暈頭轉向般的deja vu
-
夢じゃないさ こうして夢超えて逢えた
這不是夢 像這樣越過夢境見到你
-
誰より近くにいるから
比任何人都更近
-
Every time I stand by you… deja vu
-
すれ違い流れる彗星(ほし) 異なる軌道
流星相互交錯劃過 不同的軌道
-
「どうしてだろう?」どうにかして手を触れたい
「為什麼呢?」設法想碰觸你的手
-
No reasons 何時だって消えなくて胸深く
No reasons 無論何時都無法消去 在內心深處
-
Call me back 離れ知ったヒカリで今すぐ
Call me back 以分開後才明瞭的這道光芒 此時立刻
-
Make you high
-
声を響かせBaby…
讓聲音響徹Baby…
-
禁じ得ないBeats…
無法抑制Beats…
-
塞き止めてた感情はほら
壓抑住的情感 你看
-
"You want me" "You need me" "You're still…"
-
「また 始まっていくんだろう?」
「又開始了對吧?」
-
この瞬間から
從這瞬間開始
-
Sing in Night… Woo Woo
-
繋がる未来はdeja vu
相繫的未來deja vu
-
Shake it Now… Woo Woo
-
視たことないようなdeja vu
前所未見似的deja vu
-
You're my only one for real 夢のようなストーリー
You’re my only one for real 像夢一樣的故事
-
君のお気に召す通りに
如你所願
-
Every time I'm close to you… deja vu
-
ふとした瞬間気付く遠い伏線(Foreshadow)
剎那間發現遠處埋著伏筆
-
これから起こるすべては軌跡が紡いだ"Sixth Sense"
今後所發生的一切都由軌跡編織而成“Sixth Sense”
-
何万回と見たような夢の元にお連れしましょうか
帶你到彷彿做了千百萬次般夢境的源頭吧
-
この声が突破口さ 目を逸らさずにおいでお嬢さん
以這聲音作為突破 不要避開視線過來吧 小姐
-
ぼっとしてちゃ Time is over
一不小心的話 Time is over
-
ほらどうした? さぁ行こうか
怎麼啦? 好了走吧
-
あれもこれも俺のその全てをかけた君だけの為のShow time
這也好那也罷 盡我一切只為了你的Show time