站長
1,432

DEJAVU - AAA

中文翻譯轉自:http://kismyft2.pixnet.net/blog/post/347867420
譯者:夕奈♡

歌詞
留言 0

DEJAVU

AAA


  • 逢えない時間(とき)さえ眠らぬ鼓動

    連見不到你時仍未眠的鼓動

  • 絶え間ない予感が知覚(Feeling)揺るがす

    不曾間斷的預感撼動著知覺

  • No limits 何時だって逢いたくて堪らず

    No limits 無論何時都想見你 難以忍耐

  • Dance with me 幾度だって染め変えて躊躇わず

    Dance with me 無論幾次都會重新上色 毫不猶豫

  • Make you wild

  • 呆れるほどにBaby…

    幾近愕然Baby…

  • 停め得ないBeats…

    無法停止Beats…

  • 焦らされてた衝動が今

    衝動令我感到焦急 此刻

  • "I want you" "I need you" "I'm still…"

  • 「ずっと待ち侘びてたんだろう?」

    「一直盼求著對吧?」

  • この瞬間だけ

    只在這個瞬間

  • Sing in Night… Woo Woo

  • 望んだ以上のdeja vu

    超越期盼的deja vu

  • Shake it Now… Woo Woo

  • 眩暈がするようなdeja vu

    暈頭轉向般的deja vu

  • 夢じゃないさ こうして夢超えて逢えた

    這不是夢 像這樣越過夢境見到你

  • 誰より近くにいるから

    比任何人都更近

  • Every time I stand by you… deja vu

  • すれ違い流れる彗星(ほし) 異なる軌道

    流星相互交錯劃過 不同的軌道

  • 「どうしてだろう?」どうにかして手を触れたい

    「為什麼呢?」設法想碰觸你的手

  • No reasons 何時だって消えなくて胸深く

    No reasons 無論何時都無法消去 在內心深處

  • Call me back 離れ知ったヒカリで今すぐ

    Call me back 以分開後才明瞭的這道光芒 此時立刻

  • Make you high

  • 声を響かせBaby…

    讓聲音響徹Baby…

  • 禁じ得ないBeats…

    無法抑制Beats…

  • 塞き止めてた感情はほら

    壓抑住的情感 你看

  • "You want me" "You need me" "You're still…"

  • 「また 始まっていくんだろう?」

    「又開始了對吧?」

  • この瞬間から

    從這瞬間開始

  • Sing in Night… Woo Woo

  • 繋がる未来はdeja vu

    相繫的未來deja vu

  • Shake it Now… Woo Woo

  • 視たことないようなdeja vu

    前所未見似的deja vu

  • You're my only one for real 夢のようなストーリー

    You’re my only one for real 像夢一樣的故事

  • 君のお気に召す通りに

    如你所願

  • Every time I'm close to you… deja vu

  • ふとした瞬間気付く遠い伏線(Foreshadow)

    剎那間發現遠處埋著伏筆

  • これから起こるすべては軌跡が紡いだ"Sixth Sense"

    今後所發生的一切都由軌跡編織而成“Sixth Sense”

  • 何万回と見たような夢の元にお連れしましょうか

    帶你到彷彿做了千百萬次般夢境的源頭吧

  • この声が突破口さ 目を逸らさずにおいでお嬢さん

    以這聲音作為突破 不要避開視線過來吧 小姐

  • ぼっとしてちゃ Time is over

    一不小心的話 Time is over

  • ほらどうした? さぁ行こうか

    怎麼啦? 好了走吧

  • あれもこれも俺のその全てをかけた君だけの為のShow time

    這也好那也罷 盡我一切只為了你的Show time