

ファンファーレ
sumika

站長
ファンファーレ - sumika
劇場版《我想吃掉你的胰臟》(日語:君の膵臓をたべたい)片頭曲
電影於2018年9月1日在日本上映
中文翻譯轉自:http://ameotoko1997.blog.fc2.com/blog-entry-298.html
譯者:雨音子
ファンファーレ
sumika
-
夜を越えて 闇を抜けて 迎えにゆこう
啊啊 跨越夜晚 衝破黑暗 去接你吧
-
光る朝も 雨も虹も 今から全て迎えにゆくよ
耀眼早晨也好 雨幕也好彩虹也罷 此刻我將啟程前去迎接一切
-
暗い暗い暗い部屋を作って 目を塞げば
只要隔出漆黑晦暗的房間 遮上雙眼的話
-
気付かない チクチクチクチク 心は傷まない
就不會察覺 這隱隱發作的疼 心也不會再痛了吧
-
眩しい眩しい光遮る カーテン開くのは
但將遮斷耀眼光芒的厚重簾幕掀開的人
-
他ならぬ僕だ 震えた僕の手だ
不是別人正是我 正是我那顫抖不已的雙手啊
-
知らなけりゃ良い事だと 逃げるのはもうやめ
別再抱著要是不曾知道這些該有多好的想法 繼續逃避現實了
-
醜さも不甲斐なさも 照らして 飲み干したら
連自己的醜陋與懦弱無能 都全部照亮並一飲而盡的話
-
新しい自分だろう
就能成為嶄新的自己了吧
-
夜を越えて 闇を抜けて 迎えにゆこう
跨越夜晚 衝破黑暗 去接你吧
-
傷の海も 悩む森も 厭わない 毒を飲んでさ
亦不去嫌惡那傷痛海洋或憂鬱森林 飲下毒藥
-
夜を越えて 闇を抜けて 迎えにゆこう
來吧 跨越夜晚 衝破黑暗 去接你吧
-
光る朝に 目背けずに 今 瞬きを繰り返すのさ
此刻 我不斷眨著眼 望向那耀眼早晨 再也不逃開視線
-
雨降らす雲を覗けば 目を打つは痛み
一旦探頭窺視那落雨的雷雲便遭雨水擊打而感到疼痛
-
泥濘む足元 怖気付いたら 逃げ出したら
雙腳也因泥濘土壤而失去重心 但要是因懼怕而逃走
-
怯んだら 俯いたら 至高の一瞬の 虹を逃すんだ
因膽怯而低頭 就會錯失那僅一瞬的絕美虹彩啊
-
夜を越えて 闇を抜けて 迎えにゆこう
啊啊 跨越夜晚 衝破黑暗 去接你吧
-
傷の海も 悩む森も 厭わない 毒を飲んで
亦不去嫌惡那傷痛海洋或憂鬱森林 飲下毒藥
-
さあ 夜を越えて 闇を抜けて 迎えにゆこう
來吧 跨越夜晚 衝破黑暗 去接你吧
-
光る朝に 目背けずに 今 瞬きを繰り返して
此刻 我不斷眨著眼 望向那耀眼早晨 再也不逃開視線
-
何度でも迎えにゆくよ
不論多少次我都會去接你的