水逆
692

himawari - 凜

映画「君の膵臓をたべたい」主題歌

歌詞
留言 0

himawari

りん


  • 優しさの死に化粧で

    給溫柔的死亡化上妝

  • 笑ってるように見せてる

    使它看來像是在笑一樣

  • 君の覚悟が分かりすぎるから

    因為太過瞭解你的決心

  • 僕はそっと手を振るだけ

    所以我僅是輕輕地揮手

  • 「ありがとう」も「さよなら」も僕らにはもういらない

    「謝謝」與「再見」對我們而言都不再需要

  • 「全部嘘だよ」そう言って笑う君を

    「都是騙你的哦」你那樣笑著說出

  • まだ期待してるから

    因為我依舊期待著

  • いつも

    你總是

  • 透き通るほど真っ直ぐに

    那樣通透地

  • 明日へ漕ぎだす君がいる

    直直地朝著未來駛去

  • 眩しくて 綺麗で 苦しくなる

    炫目美麗而變得痛苦

  • 暗がりで咲いてるひまわり

    就像黑暗中盛開的向日葵

  • 嵐が去ったあとの陽だまり

    就像暴風雨過後灑落的陽光

  • そんな君に僕は恋してた

    我如此迷戀那樣的你

  • 想い出の角砂糖を

    為了不讓淚水

  • 涙が溶かしちゃわぬように

    溶化那回憶的方糖

  • 僕の命と共に尽きるように

    為了使其和我的生命一起到盡頭

  • ちょっとずつ舐めて生きるから

    而一點一點地舔舐著活著

  • だけど

    然而

  • 何故だろう 怖いもの見たさで

    為什麼 可怕事物卻反而想見到

  • 愛に彷徨う僕もいる

    我也因此在愛中徬徨

  • 君のいない世界って

    沒有你的世界裡

  • どんな色をしてたろう?

    會有怎樣的顏色呢?

  • 違う誰かの肌触り

    觸摸不同人們的肌膚

  • 格好つけたり はにかんだり

    或是體面像樣 或是膽怯畏縮

  • そんな僕が果たしているんだろうか?

    那樣的我到底存在嗎?

  • 諦めること 妥協すること

    存在於 考慮著放棄、妥協

  • 誰かにあわせて生きること 考えてる風でいて

    和迎合他人生活的樣子之中

  • 実はそんなに深く考えていやしないこと

    實際上是那麼地不願深思

  • 思いを飲み込む美学と

    將隱忍內心當做美學

  • 自分を言いくるめて

    如此不斷地欺騙自己

  • 実際は面倒臭いことから逃げるようにして

    實際上是極其麻煩的事 因此為了逃避

  • 邪にただ生きている

    也就不合道理地活著

  • だから

    因此

  • 透き通るほど真っ直ぐに

    我看著你那樣通透地

  • 明日へ漕ぎだす君をみて

    徑直朝著未來駛去

  • 眩しくて 綺麗で 苦しくなる

    炫目美麗而變得痛苦

  • 暗がりで咲いてるひまわり

    就像黑暗中盛開的向日葵

  • 嵐が去ったあとの陽だまり

    就像暴風雨過後灑落的陽光

  • そんな君に僕は恋してた

    我如此迷戀那樣的你

  • そんな君を僕は ずっと

    我始終愛著那樣的你