

嵐のあとで
Galileo Galilei

站長
嵐 のあとで
在暴風雨過後
Galileo Galilei
-
あの日歩いた道を 君は覚えている?
那日走過的路 你是否還記得?
-
砂利っぽいアスファルトと 頬撫でていく風
碎石般的柏油路以及 那輕撫臉頰的清風
-
バイバイ って言った バイバイ って返した
你說出了再見 我也回以再見
-
遠くなった君は 振り返らなかった
漸行漸遠的你 那般義無反顧
-
蹴り上げた日は飛んで 向こう岸へいった
將過往的歲月一腳踢飛 飛往那遙遠的彼岸
-
そのまま転がって 夏の海へと落ちた
就那樣順其自然的滾落 跌落至那年夏日的海底
-
遠いって 感じ でも近い って感じだ
有種遠在天涯 卻近在咫尺的感覺
-
君のその言葉は ぴったりだと思った
你的那句話 我覺得很貼切
-
突然 強くふる雨に
突然 雨下得越來越大
-
びしょぬれの僕らの心はすれ違って
我們徹底濕透的心就那麼擦肩而過
-
それでも君は 楽しそうだった
可你依然一副很開心的樣子
-
この雨が あがったら 君になぜって聞いてみよう
等這場雨停了之後 便問問你原因吧
-
ぼろいバス停の屋根を ざーざー雨の音が
在破舊的巴士站台屋頂 嘩啦啦的雨聲
-
8のリズムで打って すべてをさえぎって
打著8拍的節奏 阻隔了外界的噪音
-
あのさ って言った なに って返した
你開口說「那個啊」 我回答道「什麼」
-
それから黙ったままで 濡れた髪をいじった
而後繼續陷入沉默 撥弄著淋濕的頭髮
-
突然 強くふる雨に
突然 雨下得越來越大
-
びしょぬれの僕らの心はすれ違って
我們徹底濕透的心就那麼擦肩而過
-
それでも君は 楽しそうだった
可你依然一副很開心的樣子
-
この雨が あがったら 君になぜって聞いてみよう
等這場雨停了之後 便問問你原因吧
-
鞄の中に埋もれた 君と交わした約束を
深埋在背包裡 你我曾許過的約定
-
突きつけてやるつもりで 引っ掻き回してた
本打算重新放在你的眼前 腦海陷入一陣混亂
-
でも引っぱりだしたのはタオルで これ使えよなんてさ
可最後拽出來的卻是毛巾 還說什麼「你用這個吧」
-
何やってんだ俺ってなって
到底在做什麼啊我
-
突然 あがってく雨の
突然 雨漸漸的停止
-
最後のひとしずくが落ちるまで待っていたんだ
在最後的一滴雨滴 滴落之前我一直在等待
-
それから君に 伝えるはずだった
然後本想對你說的話
-
それも 忘れて “もう行こう”って手を引いた
我卻連那也忘記了 拉起你的手說"我們走吧"