站長
4,344

アイム・ア・ビリーバー - SPYAIR

電視動畫《排球少年!!》(日語:ハイキュー!!)第二季片頭曲。

歌詞
留言 0

アイムあいむビリーびりーバーばー

I'm a Believer

SPYAIR


  • いきらしながら はしつづけて

    氣喘吁吁 狂奔不息

  • いかける日々ひびむねあつ

    逐夢的時光 以及胸口的熾熱

  • 見渡みわた世界せかい自分じぶんひとりが

    放眼瞭望整個世界 有種只有自己一個

  • いてかれるようながして

    被扔在原地的感覺

  • なにがたのしいんだ?とひとうけれど

    人們總是說 那有什麼開心的?

  • それはおれにもわからない

    我也不清楚答案

  • 明日あした もし、上手うまくいかなくったって

    哪怕明天依舊事事不遂人心

  • まらない

    我也不會停下腳步

  • しいのは つぎマイまいセルフせるふ

    渴望的是更進一步的自己

  • だれかにもし、これ以上いじょう無駄むだ。って

    就算他人說我的堅持只是白費功夫

  • ラインらいんかれたって

    被設下界線

  • ノーのーサンキューさんきゅー!! えていくから

    不,謝謝!! 我會一步步將其超越

  • So What? このさきがどうとか

    那又怎麼樣? 不管今後會是怎樣

  • So What? ひとはこうだとか

    那又怎麼樣? 不顧他人說三道四

  • So What? とりあえず、どうだっていいさ

    那又怎麼樣? 總而言之怎樣都無所謂

  • So, I'M A BELIEVER

    是的,我是信仰者

  • きでいることって らくじゃないだろ?

    做自己喜歡的事 註定不會輕鬆吧?

  • しよせる現実げんじつ ゆめつら

    蜂擁的現實 追夢的艱辛

  • ギリギリぎりぎりとき自分じぶん以外いがい

    哪怕是快到極限的時刻

  • たよったらいけないがして

    也覺得決不能依賴任何人

  • なにがただしいんだ? とおれさがすけど

    我也一直在尋找什麼才是對的

  • それはだれにもわからない

    可答案卻沒有人知道

  • あの もし、こうしてれば なんて

    那一天如果這樣做的話會怎樣

  • かんがすと

    一旦開始思考

  • いやになるね つぎワンステップわんすてっぷ

    就會厭煩到不行 接下來的一步

  • それでももし、きみじゃなきゃダメだめだ。って

    踏出那步的人非你不可

  • ってもらえたら

    若有人如此對我說

  • Oh サンキューさんきゅー!! きずついた日々ひび

    Oh 謝謝!! 遍體鱗傷的歲月

  • So What? やさしくなろうとか

    那又怎麼樣? 是要變得更溫柔些

  • So What? 素直すなおでいようとか

    那又怎麼樣? 還是變得更坦誠些

  • So What? とりあえず、いときゃいいさ

    那又怎麼樣? 總之暫且都先擱一邊

  • So, I'M A BELIEVER

    是的,我是信仰者

  • なにがたのしいかって?

    什麼才是快樂的?

  • なにがただしいかって?

    什麼才是正確的?

  • それがおれにもわかるまで

    在我得出答案之前

  • はしりつづけるだけさ

    我會繼續奔跑

  • 明日あした もし、上手うまくいかなくったって

    哪怕明天依舊事事不遂人心

  • まらない

    我也不會停下腳步

  • しいのは つぎマイまいセルフせるふ

    渴望的是更進一步的自己

  • だれかにもし、これ以上いじょう無駄むだ。って

    就算他人說我的堅持只是白費功夫

  • ラインらいんかれたって

    被設下界線

  • ノーのーサンキューさんきゅー!! えていくから

    不,謝謝!! 我會一步步將其超越

  • So What? このさきがどうとか

    那又怎麼樣? 不管今後會是怎樣

  • So What? ひとはこうだとか

    那又怎麼樣? 不顧他人說三道四

  • So What? とりあえず、どうだっていいさ

    那又怎麼樣? 總而言之怎樣都無所謂

  • So, I'M A BELIEVER

    是的,我是信仰者

  • So, I'M A BELIEVER

    是的,我是信仰者