站長
4,344

アイム・ア・ビリーバー - SPYAIR

電視動畫《排球少年!!》(日語:ハイキュー!!)第二季片頭曲。

歌詞
留言 0

アイムあいむビリーびりーバーばー

I'm a Believer

SPYAIR


  • 息を切らしながら 走り続けて

    氣喘吁吁 狂奔不息

  • 追いかける日々と 胸の熱さ

    逐夢的時光 以及胸口的熾熱

  • 見渡す世界に 自分ひとりが

    放眼瞭望整個世界 有種只有自己一個

  • 置いてかれるような気がして

    被扔在原地的感覺

  • なにが楽しいんだ?と人は言うけれど

    人們總是說 那有什麼開心的?

  • それは俺にもわからない

    我也不清楚答案

  • 明日 もし、上手くいかなくったって

    哪怕明天依舊事事不遂人心

  • 立ち止まらない

    我也不會停下腳步

  • 欲しいのは 次のマイセルフ

    渴望的是更進一步的自己

  • 誰かにもし、これ以上は無駄。って

    就算他人說我的堅持只是白費功夫

  • ライン引かれたって

    被設下界線

  • ノーサンキュー!! 越えていくから

    不,謝謝!! 我會一步步將其超越

  • So What? この先がどうとか

    那又怎麼樣? 不管今後會是怎樣

  • So What? 人はこうだとか

    那又怎麼樣? 不顧他人說三道四

  • So What? とりあえず、どうだっていいさ

    那又怎麼樣? 總而言之怎樣都無所謂

  • So, I'M A BELIEVER

    是的,我是信仰者

  • 好きでいる事って 楽じゃないだろ?

    做自己喜歡的事 註定不會輕鬆吧?

  • 押しよせる現実 夢の辛さ

    蜂擁的現實 追夢的艱辛

  • ギリギリの時も 自分以外を

    哪怕是快到極限的時刻

  • 頼ったらいけない気がして

    也覺得決不能依賴任何人

  • なにが正しいんだ? と俺も探すけど

    我也一直在尋找什麼才是對的

  • それは誰にもわからない

    可答案卻沒有人知道

  • あの日 もし、こうしてれば なんて

    那一天如果這樣做的話會怎樣

  • 考え出すと

    一旦開始思考

  • 嫌になるね 次のワンステップ

    就會厭煩到不行 接下來的一步

  • それでももし、君じゃなきゃダメだ。って

    踏出那步的人非你不可

  • 言ってもらえたら

    若有人如此對我說

  • Oh サンキュー!! 傷ついた日々

    Oh 謝謝!! 遍體鱗傷的歲月

  • So What? 優しくなろうとか

    那又怎麼樣? 是要變得更溫柔些

  • So What? 素直でいようとか

    那又怎麼樣? 還是變得更坦誠些

  • So What? とりあえず、置いときゃいいさ

    那又怎麼樣? 總之暫且都先擱一邊

  • So, I'M A BELIEVER

    是的,我是信仰者

  • なにが楽しいかって?

    什麼才是快樂的?

  • なにが正しいかって?

    什麼才是正確的?

  • それが俺にもわかるまで

    在我得出答案之前

  • 走りつづけるだけさ

    我會繼續奔跑

  • 明日 もし、上手くいかなくったって

    哪怕明天依舊事事不遂人心

  • 立ち止まらない

    我也不會停下腳步

  • 欲しいのは 次のマイセルフ

    渴望的是更進一步的自己

  • 誰かにもし、これ以上は無駄。って

    就算他人說我的堅持只是白費功夫

  • ライン引かれたって

    被設下界線

  • ノーサンキュー!! 越えていくから

    不,謝謝!! 我會一步步將其超越

  • So What? この先がどうとか

    那又怎麼樣? 不管今後會是怎樣

  • So What? 人はこうだとか

    那又怎麼樣? 不顧他人說三道四

  • So What? とりあえず、どうだっていいさ

    那又怎麼樣? 總而言之怎樣都無所謂

  • So, I'M A BELIEVER

    是的,我是信仰者

  • So, I'M A BELIEVER

    是的,我是信仰者