

Crow Song
Girls Dead Monster

ふなか
Crow Song - Girls Dead Monster
電視動畫《Angel Beats!》(日文:エンジェルビーツ)第1話插入曲。
中文翻譯轉自:http://zh.moegirl.org/zh/Crow_Song
Crow Song
Girls Dead Monster
-
背後にはシャッターの壁
背後是百葉窗的牆壁
-
指先は鉄の匂い
指尖散出鐵的氣味
-
進め 弾け どのみち混むでしょ
前進 彈奏 哪條道路人多擁擠呢
-
find a way ここから
find a way 從這裡
-
found out 見つける
found out 發現你
-
rockを奏でろ
一起演奏搖滾歌曲
-
遠くを見据えろ
目標定向遠方
-
息継ぎさえできない街の中
在人山人海的街道中
-
星空が最高の舞台
星空是至高的舞台
-
カラスたちカーカーと鳴くよ
烏鴉們嘎嘎地叫個不停
-
いつも思うよ いつ寝てるんだろ
我一直在想 是在何時睡著的呢
-
find a way あたしも
find a way 我也來
-
song for 歌うよ
song for 高歌一曲
-
rockを響かせ
讓搖滾音樂迴響
-
crowと歌うよ
與烏鴉同場共唱
-
いつまでこんなところに居る?
你何時開始就在這種地方?
-
そう言う奴もいた気がする
感覺那傢伙也是這樣說道
-
うるさいことだけ言うのなら
要是隻說讓人討厭的話
-
漆黒の羽にさらわれて消えてくれ
你就給我消失在漆黑的羽毛中別再出現
-
全力でもう倒れそうだ
用盡全力彷彿支撐不住了
-
指もすり切れて痛い
手指也隱隱作痛
-
でもね 演るよ 今夜もビッグなストーリー
可是呢 我會繼續演奏 今晚也要轟動一場
-
find a way ここから
find a way 從這裡
-
found out 見つける
found out 發現你
-
rockを奏でろ
一起演奏搖滾歌曲
-
luckを歌うよ
唱出幸運吧
-
いつまでだってここに居るよ
無論何時我都在這裡哦
-
通り過ぎていく人の中
人來人往的人群中
-
闇に閉ざされたステージで
站在被黑暗掩蓋的舞台上
-
今希望の詩歌うよ
此刻唱出希望之歌
-
あなただって疲れてるでしょ
哪怕是你也會疲憊的對吧
-
その背中にも届けたいよ
我想觸碰到那背後
-
こんな暗闇の中からの
為了讓如此黑暗之中
-
希望照らす光の歌を
照出希望 送上光之歌
-
その歌を
送上這首歌