Crow Song
Girls Dead Monster
ふなか
Crow Song - Girls Dead Monster
電視動畫《Angel Beats!》(日文:エンジェルビーツ)第1話插入曲。
中文翻譯轉自:http://zh.moegirl.org/zh/Crow_Song
Crow Song
Girls Dead Monster
-
背後 にはシャッター の壁 背後是百葉窗的牆壁
-
指先 は鉄 の匂 い指尖散出鐵的氣味
-
進 め弾 け どのみち混 むでしょ前進 彈奏 哪條道路人多擁擠呢
-
find a way ここから
find a way 從這裡
-
found out
見 つけるfound out 發現你
-
rockを
奏 でろ一起演奏搖滾歌曲
-
遠 くを見据 えろ目標定向遠方
-
息継 ぎさえできない街 の中 在人山人海的街道中
-
星空 が最高 の舞台 星空是至高的舞台
-
カラス たちカー カー と鳴 くよ烏鴉們嘎嘎地叫個不停
-
いつも
思 うよ いつ寝 てるんだろ我一直在想 是在何時睡著的呢
-
find a way あたしも
find a way 我也來
-
song for
歌 うよsong for 高歌一曲
-
rockを
響 かせ讓搖滾音樂迴響
-
crowと
歌 うよ與烏鴉同場共唱
-
いつまでこんなところに
居 る?你何時開始就在這種地方?
-
そう
言 う奴 もいた気 がする感覺那傢伙也是這樣說道
-
うるさいことだけ
言 うのなら要是隻說讓人討厭的話
-
漆黒 の羽 にさらわれて消 えてくれ你就給我消失在漆黑的羽毛中別再出現
-
全力 でもう倒 れそうだ用盡全力彷彿支撐不住了
-
指 もすり切 れて痛 い手指也隱隱作痛
-
でもね
演 るよ今夜 もビッグ なストーリー 可是呢 我會繼續演奏 今晚也要轟動一場
-
find a way ここから
find a way 從這裡
-
found out
見 つけるfound out 發現你
-
rockを
奏 でろ一起演奏搖滾歌曲
-
luckを
歌 うよ唱出幸運吧
-
いつまでだってここに
居 るよ無論何時我都在這裡哦
-
通 り過 ぎていく人 の中 人來人往的人群中
-
闇 に閉 ざされたステージ で站在被黑暗掩蓋的舞台上
-
今 希望 の詩歌 うよ此刻唱出希望之歌
-
あなただって
疲 れてるでしょ哪怕是你也會疲憊的對吧
-
その
背中 にも届 けたいよ我想觸碰到那背後
-
こんな
暗闇 の中 からの為了讓如此黑暗之中
-
希望 照 らす光 の歌 を照出希望 送上光之歌
-
その
歌 を送上這首歌