1,017

イエス - Acid Black Cherry

日本テレビ『スッキリ!!』2月度エンディングテーマ。
中文翻譯轉自:http://zeroshin00.blogspot.tw/2014/03/acid-black-cherry_20.html

歌詞
留言 0

イエスいえす

Acid Black Cherry


  • あめにうたれ きみさがして さけんでいた 「あいしてる あいしてるよ」

    在大雨之中 尋找著妳 一直呼叫著 「我愛你 我愛你啊」

  • りしきるあめおとこえされた

    但我的呼叫被這下不停的雨水之聲蓋過了

  • とどきはしない でもかまわない けても 「あいしてる あいしてるよ」

    就算無法傳達給妳也不要緊 即使喊得嘶聲力竭 還是要說「我愛你 我愛你啊」

  • たった一言ひとこと 簡単かんたん言葉ことばなのに

    明明只是一句簡單的說話

  • なぜぼくきみってあげなかったんだろう?

    為何我沒有對妳說出口?

  • そとあめ あのおなよるあめ

    外面下著 與當天晚上相同的雨

  • 時間じかんわすれさせる”のはウソうそらしい

    「時間會沖淡一切」 這句話就像謊言

  • じゃれるきみ あしらうぼく ねるきみ

    愛嬉戲的妳 我總敷衍對待 使妳生氣

  • がつけば きみといた日々ひび おもして

    當我察覺到後 才想起以往與妳一起的日子

  • わたしことあいしてる?」がきみ口癖くちぐせ

    「你愛我嗎?」 妳總將這句掛在嘴邊

  • ごまかすぼく イタズラいたずらわらきみきだったんだ

    總對著愛作狀的我 淘氣地笑 最喜歡這樣的妳

  • 些細ささいこときみかした あめにうたれ 「もういい もういいよ」

    因瑣碎的小事 弄哭了妳 在大雨之中 妳說「夠了 已經夠了」

  • なによりも大事だいじきみぼくはなしたんだ

    妳比任何都更加重要 而我卻甩了妳的手

  • なみだかべ わらってみせた 涙声なみだごえで 「バイバイばいばい バイバイばいばい

    妳含著淚 笑著對我說 「Bye Bye Bye Bye」

  • 大好だいすきだったきみ笑顔えがおせつなくて…いとしくて…

    曾經最喜歡妳的那張笑臉 現在變得悲傷不已…

  • かなしくて…またそらした…

    既可憐又悲傷…天空又再次哭了…

  • はじまりはいつだっけ? おぼえてないけど

    雖然已記不起我們何時開始

  • きみに“き”って言葉ことばさえったことなかったね

    但我連「喜歡妳」這句話都未曾說過吧

  • ねぇ いまなら いまならまだうのかな?

    不過 現在還能趕得及嗎?

  • ポケットぽけっとなかちかい”をしまいきみいにくよ

    將「承諾」放進口袋中 去與妳見面

  • あめにうたれ きみさけんでいた 「あいしてる あいしてるよ」

    淋在大雨之下 緊抱著妳 一直呼叫著 「我愛你 我愛你啊」

  • やわらかな笑顔えがおのまま しずかにじた

    妳露出柔弱的笑容 靜靜地閉上雙眼

  • そうこのは もうはなさない 涙声なみだごえで 「あいしてる あいしてるよ」

    我不會再放妳的手 哭著地訴說 「我愛你 我愛你啊」

  • たった一言ひとこと 簡単かんたん言葉ことばなのに

    明明只是一句簡單的說話

  • なぜもっとはやってあげなかったのかな?

    為何沒有及早對妳說出來?

  • どうかこの指輪ゆびわってくれませんか?

    妳會否接受這對指環呢?