アクセンティア
藍井エイル
站長
アク センティア
Accentier
藍井 エイル
-
何 も感 じてない振 りで佯裝對一切無動於衷
-
君 は今日 もやり過 ごす今天你也是得過且過
-
優 しくされちゃったら因為一旦被人溫柔以待
-
立 てなくなるから就會一蹶不振難以振作
-
やり
直 してみたい過去 と想重新開始的過去
-
忘 れ去 ってしまう光 逐漸被遺忘的光芒
-
どちらが
大事 かなんて分 からないよね哪個才是重要的 都漸漸沒有答案
-
希望 や愛 の歌 が溢 れてる理由 は謳歌希望歌頌愛的歌曲 不絶於耳的理由
-
それを
見 たいとみんなが願 っているから是因為每一個人都想要看到這樣的光景吧
-
今 君 を見 つめているアク センティア 此刻凝視著你的Accentier
-
その
心 が壊 れてしまわないように祈禱你的那顆心永遠不會破碎
-
ずっとたった
独 りで歩 けはしないさ我是不會一直獨自前行的
-
そうさ
今日 も明日 もきっと一年 経 ってもゴール じゃない是啊 不管是今天還是明天 即便是一年過後 也一定不是終點
-
そして
君 を抱 きしめるアク センティア 而後緊擁著你的Accentier
-
取 り出 したのは小 さな贈 り物 取出的是小小的禮物
-
心 と心 を繋 いでいく那是牽繫人心的力量
-
そんな
力 を君 のその右手 に現在就在你的右手中
-
GAN! GAN! GAN!
-
空 を飛 んでみたいだとか想在天空自由翱翔
-
星 を掴 んでみたいだとか想要抓住夜空繁星
-
大人 になったらなんで為什麼當我們長大成人
-
言 えなくなるんだろう?卻再也沒說過這種話?
-
積 み重 なってく日々 を この手 に手繰 り寄 せて手掌中輕握的是迄今為止的歲月
-
笑顔 も涙 も分 け合 いたいんだよ無論笑與淚都想和你一同分享
-
雨 が上 がったら虹 を掴 みに行 こう等這場雨停了 就一起去捕捉彩虹吧
-
君 となら何 も怖 くはない只要有你相伴 我就無所畏懼
-
今 君 の心 にはアク センティア 此刻深藏你心的Accentier
-
その
温 もりが君 を包 んでいく那份溫暖層層包裹著你
-
いつもそばにいて
見守 っているから我隨時都在你身邊 默默守候
-
例 えどんな明日 がきても怖 くなんてないから無論怎樣的明天來到 也不必害怕
-
そして
君 もいつの日 かアク センティア 而後有朝一日 你也會成為Accentier
-
握 りしめたいつかの贈 り物 你曾緊握在手中的禮物
-
寂 しい時 には思 い出 して在寂寞的時候請回想起
-
たったそれだけで
変 わっていけるよ僅僅如此 就一定能有所改變
-
CHANCE! CHANCE! CHANCE!
-
希望 や愛 の歌 が溢 れているこんな世界 で僕 ら謳歌希望歌頌愛的歌曲飄響四處
-
生 きていけたらいいね如果我們能生活在這樣一個世界
-
今 僕 を見 つめているアク センティア 此刻凝視著我的Accentier
-
この
心 の傷 を見抜 いている看穿我心中的傷痛
-
ずっとたった
独 りで歩 こうとしてきた一直以來都打算獨行的我
-
そうさ
今日 も明日 もきっと何年 経 っても諦 めない是啊 不管今天還是明天 不管多少年過去 都不會放棄的吧
-
そんな
僕 を抱 きしめるアク センティア 緊緊擁著那樣的我的Accentier
-
手 のひらで輝 いた贈 り物 在掌心中熠熠生輝的禮物
-
君 と心 が通 うなら只要能和你心靈相通
-
もっと
高 くだって飛 べるはずだよ再高的天空 我也能飛越
-
FLY! FLY! FLY!
-
そして
僕 らは両手 を突 き上 げて而後 我們都伸出了雙臂
-
GAN! GAN! GAN!