君の銀の庭
Kalafina
站長
君の銀の庭 - Kalafina
劇場版《魔法少女小圓》(日語:魔法少女まどか☆マギカ)片尾曲。
中文翻譯轉自:http://brade117.blog.fc2.com/blog-entry-87.html
君 の銀 の庭
Kalafina
-
そっと
開 いたドア の向 こうに悄悄敞開了大門的彼端
-
壊 れそうな世界 はある存在著分崩離析般的世界
-
朝 が来 るのか夜 になるのか黎明會到來嗎 夜晚會降臨嗎
-
迷 いながらひかりは綻 びて光芒迷惘不安的綻放著
-
声 が呼 ぶまではもう少 し遊 ぼう直到聲音叫喚之前 再稍微的玩耍一下吧
-
花 のように廻 る時 を繰 り返 し如同花凋謝又開了一般的將時間不斷的倒轉
-
夢 はこの部屋 の中 で所追尋的夢在這個房間之中
-
優 しい歌 をずっと君 に歌 っていた用溫柔的歌聲不斷的對著你歌唱著
-
何 がほんとのことなの真實之物為何呢
-
一番 強 く信 じられる世界 を追 いかけて追尋著最堅定 最讓人深信著的那個世界
-
君 の銀 の庭 へ朝向著你的銀色庭園
-
道 に迷 ったあの子 が今日 も今天呀 迷了路的那個孩子也
-
一番 早 く帰 り着 いた最快的第一個回來了
-
正 しさよりも明 るい場所 を比起正確的場所 若是能一邊跑一邊尋找著
-
見 つけながら走 ればいいんだね充滿了光芒的地方就好了呢
-
幼 い眠 りを守 りたい番人 想要守護那年幼安眠的守衛
-
大人 になる門 は固 く閉 ざされて將踏入長大成人的大門緊緊封鎖
-
君 は気付 いていたかな?你是否注意到了呢?
-
ほんとのことなんて
真實之物什麼的呀
-
いつも
過去 にしか無 い總是僅僅只存在於過去
-
未来 や希望 は全 て未來與希望 全部都只是
-
誰 かが描 く遠 い庭 の某個人所描繪出來的遙遠庭園之中
-
我 が侭 な物語 那任意妄為的故事
-
まだ
誰 も知 らない如今仍無人知曉
-
ひたむきな
小鳥 の声 で歌 う子供 は一心用著微弱歌聲唱誦著歌曲的 那孩子
-
何 を隠 し何 を壊 し藏起了些什麼 破壞了些什麼
-
燃 える時計 燃燒著的時鐘
-
秘密 めく花 の香 り與帶著秘密氣息的花香
-
「ここにいるよ」
「就在這裡唷」
-
静 かに寄 り添 って就這樣靜靜的相依著
-
何処 にも行 かないで請不要去任何的地方
-
窓辺 で囀 って就這樣在窗邊鳴囀著
-
何 を失 くしたって即便是失去了些什麼
-
夢 はその腕 の中 に所追尋的夢將溫柔的人的
-
優 しい人 の嘘 も嘆 きも無論是謊言 或是嘆息
-
閉 じ込 めていた都局限在它的懷抱之中
-
何 か足 りない心 で用那缺少了些什麼的心靈
-
光 を纏 い飛 んで行 こう纏繞著光芒向前飛翔
-
少女 のかたちをして化為少女的身形
-
終 わらない始 まりへ朝著永不結束的開始
-
ほんとうの
終 わりへ與那真正的終結
-
静 かに寄 り添 って就這樣靜靜的相依著
-
何処 にも行 かないで請不要去任何的地方
-
窓辺 で囀 って就這樣在窗邊鳴囀著
-
何処 にも行 かないで請不要去任何的地方