頑張ったっていいんじゃない
大原櫻子(from MUSH&Co.)
站長
頑張ったっていいんじゃない - 大原櫻子(from MUSH&Co.)
頑張 ったっていいんじゃない
這樣努力也不錯啊
大原 櫻子 (from MUSH&Co.)
-
君 は頑張 っているんだね你一直都很努力呢
-
だから
心配 ないんだよ所以沒什麼好擔心的啦
-
僕 はそんな君 が大好 きだよ我最喜歡這樣的你囉
-
君 が落 ち込 んでいるなら如果你心情沮喪
-
すぐに
飛 んでいくからね我會立馬飛到你身邊的
-
どんな
時 も一番 に呼 び出 してほしい所以不管何時都希望你第一個找我喔
-
頭 の中 で考 えているより與其一直在腦中鑽牛角尖
-
ハイタッチ めざして即 行動 しちゃおうよ還不如乾脆地擊掌 開始行動呢
-
同 じ空 見 ているよ我們看著的是同樣的天空
-
違 うゴール 追 いかけても就算我們追尋的目標不一樣
-
だからもっともっといけるかも!
所以才更加的有幹勁可以向前衝!
-
一人 じゃないんだ你並不是獨自一個人
-
同 じ夢 見 ていよう我們一起做同樣的夢吧
-
違 う時 をきざんでも儘管時間不停的流逝
-
だからきっときっとかなうかも!
才更有實現的可能!
-
頑張 ったっていいんじゃない一緒 に這樣一起努力也不錯呀
-
君 が頑張 れないとき當你撐不下去的時候
-
僕 は見守 っているよ我會一直守在你身旁的喔
-
最強 のエール が君 にとどくといいな願我最強的聲援 可以傳達給你
-
みんな
頑張 ってるから大家都在努力著
-
ちょっとせつなくなるよね
還真是有點悶悶的呢
-
数字 で決 められない だから人生 っておもしろい數字是無法決定任何人的價值 所以人生才這麼的有趣不是嗎
-
いろんな
ペース があってもいいんじゃない?就算有各種不同的步調也挺好的不是嗎?
-
自分 色 のメダル 目指 して高 まっていこうよ以追尋自我為目標 不斷地提昇自己吧
-
同 じ空 見 ているよ我們看著的是同樣的天空
-
違 うゴール 追 いかけても即使我們追尋的是不同的目標
-
だから「だって」なんて
言 わないで但別再說什麼「可是」了
-
とりあえずいこうよ
總之先向前進吧
-
違 う夢見 てるかも也許我們做的是不同的夢
-
寄 り道 だってしてるかも也有可能正繞著遠路
-
だったらいっそもっとはみだそう!
既然如此不如跳脫出既有的框架看看吧!
-
頑張 ったっていいんじゃない一緒 に這樣一起努力也不錯呀!
-
今 ここで出来 る事 現在我們能做的
-
やってみれば いいんじゃない
就試著去做做看也無妨對吧
-
はじめの
一歩 を踏 み出 しちゃおうよ快踏出第一步吧
-
勝利 の女神 微笑 むまで直到勝利的女神微笑為止
-
あきらめずいこうよ
都不放棄的向前進
-
君 ならばいけるよ你一定可以的啦
-
同 じ空 見 ているよ我們看著的是同樣的天空
-
違 うゴール 追 いかけても就算我們追尋的目標不一樣
-
だからもっともっといけるかも!
所以才更加的有幹勁可以向前衝!
-
一人 じゃないんだ你並不是獨自一個人
-
同 じ夢 見 ていよう我們一起做同樣的夢吧
-
違 う時 をきざんでも儘管時間不停的流逝
-
だからきっときっとかなうかも!
才更有實現的可能!
-
頑張 ったっていいんじゃない一緒 に這樣一起努力也不錯呀
-
一緒 に一起吧