明日、晴れるかな
三澤紗千香
白熊
明日、晴れるかな - 三澤紗千香
動畫電影『劇場版 魔法禁書目錄 安迪米昂的奇蹟』劇中曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2238098
譯者:SPT草包
明日 、晴 れるかな
明天會是晴天嗎
三澤 紗千香
-
明日 晴 れるかな空 を見 る明天會是晴天嗎 看著天空
-
満天 の星 たち煌 めく滿天的星斗們閃閃發光著
-
手 を伸 ばしたら届 きそうだね と說著 "伸長雙手的話好像能搆著呢"
-
笑 い合 ったら ふたり また歩 き出 す互相歡笑的話 兩個人就能再次邁出步伐
-
本当 はね ひとりの夜 が其實呢 一個人的夜晚
-
不安 でメール をしたの因為不安而發送著簡訊
-
たくさんの
夢 とか理想 の中 に由於許許多多的夢想 在理想之中
-
自分 が埋 もれそうで快要將自己給掩埋
-
いつかは この
街 を出 て遲早將會 離開這個城市
-
大人 になってくことを成為大人
-
想像 してみたら心細 くて內心膽怯地試著想像著
-
君 の顔 浮 かんだ浮現了你的臉
-
いつも
何気 ないことで總是因為無意之間
-
気持 ち分 け合 えるふたり互相分享著心情的兩個人
-
今 から迎 えに行 くよ と君 の声 說著"從現在開始去迎接吧" 你的聲音
-
明日 晴 れるかな空 を見 る明天會是晴天嗎 看著天空
-
満天 の星 たち煌 めく滿天的星斗們閃閃發光著
-
手 を伸 ばしたら届 きそうだね と說著 "伸長雙手的話好像能搆著呢"
-
笑 い合 ったら ふたり また歩 き出 す互相歡笑的話 兩個人就能再次邁出步伐
-
ありがとう
口 にするのは謝謝你 從嘴裡說出
-
今 さら少 し照 れるよ事到如今還是會有點害羞喲
-
伝 わるならいいな一緒 に居 るだけで若能傳達就好了 僅僅只是在一起
-
なぜか
笑顔 になる為何會露出笑容
-
空 はどこまでも澄 んで天空始終是清澈地
-
星 は瞬 きつづける星光持續閃爍著
-
ふたりの
肩越 しキラリ と流 れ星 越過兩個人的肩頭閃現的 流星
-
光 った…發光著…
-
明日 晴 れるかな空 を見 る明天會是晴天嗎 看著天空
-
満天 の星 たち煌 めく滿天的星斗們閃閃發光著
-
強 く願 ったら きっと叶 うから強烈地祈願的話 一定能夠實現的
-
自分 信 じて相信著自己
-
明日 晴 れるかな空 を見 る明天會是晴天嗎 看著天空
-
満天 の星 たち煌 めく滿天的星斗們閃閃發光著
-
手 を伸 ばしたら届 きそうだね と說著 "伸長雙手的話好像能搆著呢"
-
笑 い合 ったら ふたり また歩 き出 す互相歡笑的話 兩個人就能再次邁出步伐
-
未来 へ…朝向未來…