站長
5,129

繋いだ手から - back number

參考新增自:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-5768.html

歌詞
留言 0

つないだから

曾牽著的手

back number


  • ここにぼくがいて よこきみがいる人生じんせいなら

    我在這裡 而你在我身旁這樣的人生

  • もうなにもいらない うそじゃなかったはずなのに

    已不需要任何事物 這明明不是謊言

  • 電話でんわにぎりしめて あさまで口実こうじつさがしていた

    握著話筒 找尋藉口直到天亮

  • むねいたみはどこにいたのか こんなことになるまで

    胸中的痛在哪裡 直到演變成這樣

  • なにもできないきみなら なんでも出来できぼくになろう

    一事無成的你 就變成萬能的我吧

  • ちかったよるぼくには なんてわけしてあやまろう

    許下謊言的夜晚 我該用甚麼藉口道歉呢

  • つないだからこぼれちてゆく

    從緊的雙手掉落

  • 出会であったころ気持きもちも きみがいてくれるよろこびも

    邂逅時的心情 你在身邊的喜悅

  • ぼくはずっとわすれていたんだね

    我都已忘記了呢

  • はなしたからあふしてくる

    從鬆開的手中溢出

  • 今頃いまごろになってきみわなきゃいけなかった言葉ことば

    到了現在 終於找到一定要對你說的話語

  • つかるのはなぜだろう

    又是因為甚麼

  • もしあのきみ出会であえてなかったらきっとぼくはまだ

    若那天沒有遇見你

  • もっと卑屈ひくつで もっとセンスせんすのないふくてたろうな

    我一定更自卑 穿著不起眼的服裝

  • よくわらってよくべて よくねむきみにつられて

    多笑多吃 被你拖著入眠

  • ぼくぼくになれたのに 全部ぜんぶかっていたはずなのに

    我成為了自己 明明了解了一切

  • はなしたからあふしてくる

    從鬆開手的手中溢出

  • 今頃いまごろになってきみわらったかおばかりおもして

    到了現在 腦中盡是你笑著的臉

  • わけでもしたいのかな

    是否想要辯解呢

  • うつくしいはなでもいしコロころでもなくて

    並不是美麗的花或石塊

  • おくるべきだったのは そんなものじゃなくて

    應該交給你的並非這些東西

  • つないだからこぼれちてゆく

    從緊握的雙手掉落

  • 出会であったころ気持きもちも きみがいてくれるよろこびも

    邂逅時的心情 你在身邊的喜悅

  • ぼくはずっとわすれていたんだね

    我都已忘記了呢

  • はなしたからあふしてくる

    從鬆開的手中溢出

  • 今頃いまごろになってきみわなきゃいけなかった言葉ことば

    到了現在 終於找到一定要對你說的話語

  • やっとつかったからさ

    剛剛終於找到了

  • さっきつかったからさ

    剛剛終於找到了