

走れ!
ももいろクローバーZ

Karaage_Cortex
走 れ!
奔跑吧!
ももいろクローバー Z
-
笑顔が止まらない! 踊るココロ止まらない!
笑容抑止不住! 雀躍的心也停不下來!
-
動き出すよ 君の元へ 走れ! 走れ! 走れ!
就動起來吧 前往你的方向 奔跑吧! 奔跑吧! 奔跑吧!
-
ずっとキミを同じ電車で見るたびに
一直在和你相同的電車偷看著你
-
いつからだろう? 僕のココロの中で大きくなっていた想い
到底從什麼時候開始呢? 在我的心中逐漸膨脹的愛意
-
話しかけることも出来なくていつも
想要搭話卻一直不敢上前
-
友達と一緒に喋ってるふりで横目で見てた僕だけど
與朋友一起聊天的時候其實是一直斜眼偷瞄著你
-
気付いたこの感情に もう後悔なんてしたくない
對著已經萌生的感情 已經不想要後悔
-
僕は僕にウソついて逃げたくもない
我已經不想對自己說謊 不想要逃避
-
溢れ出しそうなキモチを一つ残らず
將快要溢出的的感情揉合剩下一個
-
言葉に全部詰め込もう
將全部都塞進言語裡
-
笑顔が止まらない! 踊るココロ止まらない!
笑容抑止不住! 雀躍的心也停不下來!
-
動き出すよ 君の元へ 走れ! 走れ! 走れ!
就動起來吧 前往你的方向 奔跑吧! 奔跑吧! 奔跑吧!
-
今はまだ勇気が足りない! 少しのきっかけが足りない!
現在我的勇氣還不足夠! 再多等一下的話就沒有機會了!
-
動き出して 僕の体 走れ! 走れ! 走れ!
動起來 我的身體啊 奔跑吧! 奔跑吧! 奔跑吧!
-
いつだって踏み出す前に言い訳ばっかり考えて
如果在踏出去之前一直說著做不到而顧慮過多
-
結局何にも出来なくて 時間が過ぎて
這樣子結局就是什麼都沒有 並且虛度光陰
-
忘れていくことに慣れてた 僕のココロが走り出した
把已經習慣的事情給遺忘吧 我的心開始向前邁進
-
こんなに広い世界からすれば 僕なんてちっぽけだろうな
從這麼寬廣的世界開始的話 相較之下我絕對會變得渺小的吧
-
でもキミへの僕の想いは この空よりも大きいから
但是對你的思念呀 比這一片天空還要來得大
-
笑顔が止まらない! 踊るココロ止まらない!
笑容抑止不住! 雀躍的心也停不下來!
-
動き出すよ 君の元へ 走れ! 走れ! 走れ!
就動起來吧 前往你的方向 奔跑吧! 奔跑吧! 奔跑吧!
-
今はまだ勇気が足りない! 少しのきっかけが足りない!
現在我的勇氣還不足夠!再多等一下的話就沒有機會了!
-
動き出して 僕の体 走れ! 走れ! 走れ!
動起來 我的身體啊 奔跑吧! 奔跑吧! 奔跑吧!
-
待っていても始まんない キミと全力で向き合いたい
如果只是等待的話是不會開始的 為了想與你相見所以開始奔跑
-
同じこの星に生まれて 同じこの時代に生まれてこれて
在相同的行星上一起生活 在相同的時代裡一起成長
-
偶然なんて簡単な言葉ですれ違い離れてしまうなんて
「只是偶然」什麼的 並不是能用這麼簡單的言語可以否定的
-
考えるだけで胸の奥が痛くて
只是想著而已胸口深處卻在刺痛
-
純粋にキミと繋がっていたいよ今も
純粹因為是想將心與你聯繫 不只現在
-
何年も何十年もこの先の未来も
幾年後與之後的未來都是
-
一度きりの 人生だから
因為是一次就結束的人生所以
-
キミの前じゃ素直でいたいんだ
在你面前想要更加的坦率
-
それでも答えは出せないよ 少しの言葉出せないよ
就算如此話還是說不出口 縱使一點點的話都說不出來
-
「君が好き」 それだけで世界を変える? 変わる?
「我喜歡你」只要說出來的話事件會變化嗎? 不一樣嗎?
-
笑顔が止まらない! 踊るココロ止まらない!
笑容抑止不住! 雀躍的心也停不下來!
-
動き出すよ 君の元へ 走れ! 走れ! 走れ!
就動起來吧 前往你的方向 奔跑吧! 奔跑吧! 奔跑吧!
-
今はまだ勇気が足りない! 少しのきっかけが足りない!
現在我的勇氣還不足夠! 再多等一下的話就沒有機會了!
-
動き出して 僕の体 走れ! 走れ! 走れ!
動起來 我的身體啊 奔跑吧! 奔跑吧! 奔跑吧!