

涙のない世界
AAA

mahaloha
涙 のない世界
沒有眼淚的世界
AAA
-
ねえ 躊躇いがちな二人 宙を舞う指が
吶 優柔寡斷的兩個人 在空中揮舞的雙手
-
そう 触れ合う時 始まりの愛しさを知ったよ
在觸碰到對方的瞬間 初次知曉何謂憐愛
-
ねえ 正解と間違いの曖昧な境界(さかい)
吶 正解和錯誤之間的曖昧交界
-
そう 踏み越えていてもきっと誰も分からない
就算跨越了 也一定無人知曉
-
君の声に耳を澄ましても
就算用心聆聽你的聲音
-
君の笑顔 瞳を凝らしてみても
就算認真凝視你的笑容
-
君の心 触れてみようとしても
就算試著要觸碰你的心
-
君に届きはしない
也無法到達
-
涙のない世界があるのなら
如果有沒有眼淚的世界
-
今すぐに僕を導いて
現在請馬上帶領我前往
-
君がいない未来で一人きり
獨自在沒有你的未來
-
もう二度とめぐり逢えない愛を探してる
尋找著再無色彩的愛情
-
ねえ 雪の上に刻んだ足跡はまるで
吶 印在雪上的足跡就好像
-
そう 時と共に消えてゆく愛しさのようで
與時光共同消失的憐愛
-
ねえ 二人で描いてきた想い出の日々が
吶 兩人共同描繪的 回憶的過往
-
そう 永遠に続くなんて思い上がりだね
以為能持續到永遠 太過驕傲自大
-
叫び声は風に消えてゆく
呼喚你的聲音與風共同消失
-
触れてみても冷めた感触だけ
試著觸碰你 也只剩粗糙的感覺
-
その名前を何度も呼ぶよ
無論幾次都會一直呼喚你的名字
-
いつか君に届く時まで
直到傳達給你為止
-
涙のない世界があるのなら
如果有沒有眼淚的世界
-
今更でも君と行きたい
事到如今也想和你一同前往
-
幻覚(まぼろし)でもただの夢でもいい
虛幻也好 只是夢也好
-
もう一度あの日の君に 微笑んでほしい
想再次對那天的你微笑
-
当たり前にそこに見えた
理所當然在那看見的景色
-
景色を雪が白く汚しては消えた
被潔白的雪汙染後即消失不見
-
何万回も抱きしめた言葉にも
抱住了幾萬次的言語也好
-
あの日の体温はもう無いよ
再也沒有那天的體溫
-
色も味も匂いも何もかも
顏色 味道 香味及所有皆已失去
-
失ったこの街のように
就像是這條街道
-
I'll be there
-
Forever
-
君をつつむ風のように
就像包容住你的風一樣