

Every Heart -ミンナノキモチ-
BoA

站長
Every Heart -ミンナノキモチ -
Every Heart-全心全意-
BoA
-
いくつ 涙を流したら
究竟要 流多少眼淚
-
Every Heart 素直になれるだろう
Every Heart 才能坦率面對自己
-
誰に 想いを伝えたら
如果心意 可以傳達
-
Every Heart 心満たされるのだろう
Every Heart 是否心靈就能滿足
-
長い長い夜に 怯えていた
漫漫長夜 令人害怕
-
遠い星に 祈ってた
向遙遠的星光 祈禱
-
めぐるめぐる時の中で
週而復始的時光裡
-
僕たちは 愛を探している
我們在 尋覓著愛情
-
強く強くなりたいから
因為想變的更堅強
-
今日も 高い空 見上げている
今天繼續 仰望 高高的天空
-
どんな 笑顔に出逢えたら
到底要 遇見何種笑容
-
Every Heart 夢に踏み出せるの
Every Heart 才有勇氣走向夢想
-
人は 悲しみの向こうに
人總是 在哀傷的遠方
-
Every Heart 幸せ浮かべて眠る
Every Heart 懷想著幸福入夢
-
いつかいつか すべての魂が
但願有一天 每一個靈魂
-
やすらかになれるように
都能獲得平靜
-
めぐるめぐる時の中で
週而復始的時光中
-
僕達は 生きて何かを知る
我們在 生命中成長
-
ときに笑い 少し泣いて
有時歡笑 有時哭泣
-
今日もまた 歩き続けて行く
今天依然 繼續向前走
-
幼い記憶の片隅に
童年記憶的角落
-
あたたかな場所がある so sweet
有個溫暖的場所 so sweet
-
星たちが話す未来は
星光們訴說的未來
-
いつも輝いていた so shine
總是璀璨動人 so shine
-
めぐるめぐる時の中で
週而復始的時光裡
-
僕たちは 愛を探している
我們在 尋覓著愛情
-
強く強くなりたいから
因為想變的更堅強
-
今日も 高い空 見上げている
今天繼續 仰望 高高的天空
-
めぐるめぐる時の中で
週而復始的時光中
-
僕達は 生きて何かを知る
我們在 生命中成長
-
ときに笑い 少し泣いて
有時歡笑 有時哭泣
-
今日もまた 歩き続けて行く
今天依然 繼續向前走