

SAVIOR OF SONG
ナノ feat.MY FIRST STORY

花月雫
SAVIOR OF SONG - ナノ feat.MY FIRST STORY
TVアニメーション
「蒼き鋼のアルペジオ -アルス・ノヴァ-」OPテーマ
「SAVIOR OF SONG」 ナノ
唄 :ナノ feat.MY FIRST STORY
作詞:ナノ
作曲:MY FIRST STORY
中文翻譯:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2208715
SAVIOR OF SONG
ナノ feat.MY FIRST STORY
-
I look across a raging war
我眺望狂亂的戰場
-
and feel the steady beating of my heart
感受緩緩跳動的心跳
-
嵐の前の静けさに 刃を振り下ろしていくんだ
在暴風雨來臨前的這片寧靜裡 一切都將會有個了斷
-
繰り返し a memory fading 今も
現在記憶也在不斷褪色
-
時代を超えて I tell a story 響く
穿越時代訴說著一個故事
-
宣戦布告の詩 残酷に染まる この誓いを
迴盪的是宣戰的樂曲 這份誓言將越來越殘酷
-
We'll fight until the bitter end
而我們也將會持續征戰至更苦澀的結局
-
途切れた息の根を 穢れた世界を繋ぎ止めて
延續一度停止的呼吸 讓這汙穢的世界靠岸停泊
-
僕らの歯車を it's time to Stop&Rewind
我們的齒輪是時候停止與回轉
-
失った冀望を 壊れた時間の破片(ピース)を集めて
在失去希望之後 收集壞掉的時間碎片
-
取り戻す為に you need to Fall&Unwind
為了取回這一切 就必須改變與看開
-
走り出す鼓動さえも 限りない慈しみを
即使只是剛剛萌生的意念
-
導き出すアルペジオ
都是勾勒出無限慈愛的琴音
-
Savior of Song A Savior of Song
那便是屬於我們的救贖
-
行き止まり is this our ending あの日
直至死路 那天便是我們的死路
-
全身を突き刺した their words of glory 巡り
穿插全身的 是他們口中的榮耀
-
自業自得の道 変わり果てた日々 青く照らして
在這因果報應的路途裡 那些無變化的每一天
-
A destined future we'll defend
深藍的光照耀著 我們久遠的未來將由我們自己來守護
-
崩れた現実と 絶望に駆られ迷い続けて
被絕望追逐 迷失在崩毀的現實裡
-
いつか望んだ未来 it's time to Stop&Rewind
曾幾何時我們所盼望的未來 是停止並脫離幻想的時候了
-
忘れた心 閉じ込めた闇を切り開いて
用那份已經遺忘的心 突破黑暗的監禁
-
守り抜く為に you need to Fall&Unwind
為了堅守這一切 就必須改變與釋懷
-
溢れ出す衝動さえも 叶うはずもない夢を
即使是難以壓抑的這份衝動
-
導き出すアルペジオ
都是導引出不可能的夢的琴音
-
Savior of Song A Savior of Song
便是屬於我們的救贖
-
Did you ever take the time to stop and think,
你可曾停下來好好想過
-
or imagine all the damage your words could cause?
或是想像那些你所脫口而出的話語所造成的後果
-
It's now you're standing in front of a battle-scene,
正因為你就站在這個戰場前
-
and one by one you're watching as hope is lost.
而這個世界就只會像是早已放棄希望一樣的眺望
-
Even though you can't undo all that you have done,
即使你無法抹滅你已經犯下的過錯
-
it not too late to right all that you've done wrong.
把所有的錯誤改正也不算太遲
-
You only need to acknowledge the abysmal mind,
你只須要了解那深不可測的自我
-
and then you'll find the answers inside of you.
我想在這之後你應該會找到你內心中的那個答案吧
-
僕らが望んだ答えは 憎しみで狂ってしまうんだろう
我們所追求的那些答案 是不是都會被憎恨吞食呢
-
争いの先に残した 爪痕は誰が消すんだ
這段紛爭結束之後所留下來的傷痕 又要由誰來抹滅
-
今まで届かなくて 救いの手をずっと拒んでいた
至今以來都沒有人觸及我 所以一直以來都抗拒這些救贖
-
鋼のような苦しみに 刃を振り下ろしてくんだ
這份如鋼鐵般堅毅的痛苦 現在就將會有所了結
-
途切れた息の根を 穢れた世界を繋ぎ止めて
重新開始呼吸 重新繫住這汙穢的世界
-
僕らの歯車を it's time to Stop&Rewind
而我們的船艦也是時候止步與回首
-
失った冀望を 壊れた時間の破片(ピース)を集めて
收集失去的希望與已經無法重現的回憶
-
取り戻す為に you need to Fall&Unwind
為了奪回一切 就必須改變自己與接受一切
-
走り出す鼓動さえも 限りない慈しみを
即使只是剛剛萌生的意念
-
導き出すアルペジオ
都是能演奏出無限慈愛的琴音
-
Savior of Song A Savior of Song
便是屬於我們的救贖