花月雫
3,751

SAVIOR OF SONG - ナノ feat.MY FIRST STORY

TVアニメーション
「蒼き鋼のアルペジオ -アルス・ノヴァ-」OPテーマ
「SAVIOR OF SONG」 ナノ

唄 :ナノ feat.MY FIRST STORY
作詞:ナノ
作曲:MY FIRST STORY

中文翻譯:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2208715

歌詞
留言 0

SAVIOR OF SONG

ナノなの feat.MY FIRST STORY


  • I look across a raging war

    我眺望狂亂的戰場

  • and feel the steady beating of my heart

    感受緩緩跳動的心跳

  • あらしまえしずけさに やいばろしていくんだ

    在暴風雨來臨前的這片寧靜裡 一切都將會有個了斷

  • かえし a memory fading いま

    現在記憶也在不斷褪色

  • 時代じだいえて I tell a story ひび

    穿越時代訴說著一個故事

  • 宣戦布告せんせんふこくうた 残酷ざんこくまる このちかいを

    迴盪的是宣戰的樂曲 這份誓言將越來越殘酷

  • We'll fight until the bitter end

    而我們也將會持續征戰至更苦澀的結局

  • 途切とぎれたいきけがれた世界せかいつなめて

    延續一度停止的呼吸 讓這汙穢的世界靠岸停泊

  • ぼくらの歯車はぐるまを it's time to Stop&Rewind

    我們的齒輪是時候停止與回轉

  • うしなった冀望きぼうこわれた時間じかん破片はへん(ピースぴーす)をあつめて

    在失去希望之後 收集壞掉的時間碎片

  • もどために you need to Fall&Unwind

    為了取回這一切 就必須改變與看開

  • はし鼓動こどうさえも かぎりないいつくしみを

    即使只是剛剛萌生的意念

  • みちびアルペジオあるぺじお

    都是勾勒出無限慈愛的琴音

  • Savior of Song A Savior of Song

    那便是屬於我們的救贖

  • まり is this our ending あの

    直至死路 那天便是我們的死路

  • 全身ぜんしんした their words of glory めぐ

    穿插全身的 是他們口中的榮耀

  • 自業自得じごうじとくみち わりてた日々ひび あおらして

    在這因果報應的路途裡 那些無變化的每一天

  • A destined future we'll defend

    深藍的光照耀著 我們久遠的未來將由我們自己來守護

  • くずれた現実げんじつ絶望ぜつぼうられまよつづけて

    被絕望追逐 迷失在崩毀的現實裡

  • いつかのぞんだ未来みらい it's time to Stop&Rewind

    曾幾何時我們所盼望的未來 是停止並脫離幻想的時候了

  • わすれたこころ めたやみひらいて

    用那份已經遺忘的心 突破黑暗的監禁

  • まもために you need to Fall&Unwind

    為了堅守這一切 就必須改變與釋懷

  • あふ衝動しょうどうさえも かなうはずもないゆめ

    即使是難以壓抑的這份衝動

  • みちびアルペジオあるぺじお

    都是導引出不可能的夢的琴音

  • Savior of Song A Savior of Song

    便是屬於我們的救贖

  • Did you ever take the time to stop and think,

    你可曾停下來好好想過

  • or imagine all the damage your words could cause?

    或是想像那些你所脫口而出的話語所造成的後果

  • It's now you're standing in front of a battle-scene,

    正因為你就站在這個戰場前

  • and one by one you're watching as hope is lost.

    而這個世界就只會像是早已放棄希望一樣的眺望

  • Even though you can't undo all that you have done,

    即使你無法抹滅你已經犯下的過錯

  • it not too late to right all that you've done wrong.

    把所有的錯誤改正也不算太遲

  • You only need to acknowledge the abysmal mind,

    你只須要了解那深不可測的自我

  • and then you'll find the answers inside of you.

    我想在這之後你應該會找到你內心中的那個答案吧

  • ぼくらがのぞんだこたえは にくしみでくるってしまうんだろう

    我們所追求的那些答案 是不是都會被憎恨吞食呢

  • あらそいのさきのこした 爪痕つめあとだれすんだ

    這段紛爭結束之後所留下來的傷痕 又要由誰來抹滅

  • いままでとどかなくて すくいのをずっとこばんでいた

    至今以來都沒有人觸及我 所以一直以來都抗拒這些救贖

  • はがねのようなくるしみに やいばろしてくんだ

    這份如鋼鐵般堅毅的痛苦 現在就將會有所了結

  • 途切とぎれたいきけがれた世界せかいつなめて

    重新開始呼吸 重新繫住這汙穢的世界

  • ぼくらの歯車はぐるまを it's time to Stop&Rewind

    而我們的船艦也是時候止步與回首

  • うしなった冀望きぼうこわれた時間じかん破片はへん(ピースぴーす)をあつめて

    收集失去的希望與已經無法重現的回憶

  • もどために you need to Fall&Unwind

    為了奪回一切 就必須改變自己與接受一切

  • はし鼓動こどうさえも かぎりないいつくしみを

    即使只是剛剛萌生的意念

  • みちびアルペジオあるぺじお

    都是能演奏出無限慈愛的琴音

  • Savior of Song A Savior of Song

    便是屬於我們的救贖