黒髪乱れし修羅となりて
村正クオリア
目前此曲沒有可播放的YouTube來源或是影片已經失效
煩い
黒髪乱れし修羅となりて - 村正クオリア
正体不明!?
好像是街機遊戲 pop'n music18せんごく列伝 寿々姫角色歌?
唱的人是茶太但好像是用叫村正クオリア的名義的
這首好像叫撫子メタル系什麼的?
好吧 其實我一點都不懂 真的苦戰了一番 文義不是太懂 只有參考一下
http://anko310.pixnet.net/blog/post/143687520
這個苦茶滅茶的翻譯
歌詞
留言 0
黒髪 乱 れし修羅 となりて
成為一個黑髮凌亂的修羅
村正 クオリア
-
風 に揺 らめく篝火 が在風中搖曳的篝火
-
底 なしの影 仄 染 める無底的影子也映得發紅
-
静寂 乱 すざわめき祈 りが無力 なれば嗡嗡聲把寂靜擾亂 如果只是祈求的話是無做作為的
-
刃 を抜 き放 ち掲 げたるは我 の覚悟 將刀刃高懸出鞘 這就是我的覺悟
-
高 く高 く舞 い踊 ろう月 の影 を背 にして高高起舞吧 與月影為背
-
愛 しい者 を守 る為 我 は修羅 となろう只為了守護所愛之人 我願意成為修羅
-
風 に散 り行 く宵 桜 隨風而散的夜櫻
-
目隠 しの如 き花 舞 い花舞似欲蔽目
-
薄雲 流 れ闇 月 生 まれ出 る深淵 薄薄雲流把月亮遮蓋 從而誕生出萬丈深淵
-
答 えの無 い問 い掛 け言葉 ことのはを風 が攫 う無解之懸問 言語 就是言和語啊 由風將其強奪而去
-
高 く高 く舞 い踊 ろう月 の影 を背 にして高高起舞吧 與月影為背
-
愛 しい者 を守 る為 我 は修羅 となろう只為了守護所愛之人 我願意成為修羅
-
か
弱 き者 を護 り導 くが我 の運命 守護弱者並將之引導就是我的命運
-
容易 く折 れぬ心 を知 るがいい さればいざ参 る願此心意乃堅而不屈 那麼吾將就此參上
-
赤 く朱 く舞 い踊 ろう花 のように散 らして赤朱丹彤般起舞吧 猶若豔花凋散飄落
-
愛 しい者 を守 る為 我 は修羅 となろう只為了守護所愛之人 我願意成為修羅