站長
1,354

パラサイト - 初音ミク

中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/寄生虫(DECO*27)

歌詞
留言 0

パラサイトぱらさいと

Parasite(寄生蟲)

初音はつねミクみく

初音未來


  • ねえあたしのことがきなら

    吶 如果你還喜歡我的話

  • 気付きづいて 気付きづいて 気付きづいて 気付きづいて ゆめせてよ

    請注意我 讓我看見夢想吧

  • どうしてわかってくれないの?

    為什麼不明白我的心意?

  • きらいだ きらいだ きらいだ きらいだ 二度にどれないで

    真討厭啊 不要再碰我了啊

  • ちょっとって どこからおかしくなったの

    請等一下 到底從哪裡開始不對勁了

  • ダメだめなとこもきになれて よかったのに

    要是連你不好的地方也能喜歡上 就好了啊

  • ぱーっとんで だれかにめてもらえたら

    深吸一口 若是能被誰填補的話

  • あなたのことわすれられると おもっていた

    或許就能將你忘卻 我這樣想過

  • トモダチともだち”ってさ 都合つごうよくない?

    “朋友”的稱呼對你來說 很方便吧?

  • けどつながってるならわるくはないね

    但是若是能聯繫在一起對我也不錯呢

  • だまだまきてんじゃって

    欺騙著欺騙著生活著變得憂慮

  • やさしくされると余計よけいツライつらい

    若被你溫柔相待反而更加難過

  • けどつめたくされるののぞんでないよ

    但又不希望收到你的冷漠

  • あたしだけでいいよって しんじちゃって

    「只要有你就夠了」 我相信著

  • ばかだ

    真傻啊

  • ねえあたしのことがきなら

    吶 如果你還喜歡我的話

  • 気付きづいて 気付きづいて 気付きづいて 気付きづいて ゆめせてよ

    請注意我 讓我看見夢想吧

  • どうしてわかってくれないの?

    為什麼不明白我的心意?

  • きらいだ きらいだ きらいだ きらいだ 二度にどれないで

    真討厭啊 不要再碰我了啊

  • ダサださ感情かんじょうは1…2の…さんながぼし

    這份俗氣的情感只是1…2…散的流星

  • あのとのコトことのろってあげるわ

    我會詛咒那個女孩的

  • ねえあいした時間じかんかえしてよ

    吶 把我愛你的時間還回來啊

  • うそつき うそつき うそつき うそつき でもまだきだよ

    你這騙子 可是還是喜歡你

  • っていて そう、ちゃんときて」

    「吸氣又吐氣 是的、我活得好好的」

  • 鼓膜こまくめるあいのCoda かしくすけむソーダそーだ

    舔舐著鼓膜的愛的尾聲 全部溶化的煙燻的蘇打

  • ねえいていかないで ねえお腹空なかすいた

    吶 不要丟下我啊 吶 我肚子餓了呀

  • つばいて えないごみにするんだ?

    視而不見地吐口唾沫 把我當成不可燃垃圾了嗎?

  • なんでなんでなんでなんでなんでなんで

    為何為何為何為何為何為何

  • ねえあたしのことがきなら

    吶 如果你還喜歡我的話

  • 気付きづいて 気付きづいて 気付きづいて 気付きづいて ゆめせてよ

    請注意我 讓我看見夢想吧

  • どうしてわかってくれないの?

    為什麼不明白我的心意?

  • きらいだ きらいだ きらいだ きらいだ 大嫌だいきらいだ

    真討厭啊 最討厭你了啊

  • もうあなたはかないの

    你已經不會再向我回頭

  • 気付きづいてる 気付きづいてる 気付きづいてる 気付きづいてる くせにあたしは

    明明早已察覺 我卻還是

  • 「どうして」ばっか われないの

    一味地說著「為什麼」 毫無改變

  • したいよ したいよ したいよ したいよ はなれたくないよ

    好想改變 我不想離開你啊

  • ダサださ感情かんじょうは1…2の…さんながぼし

    這份俗氣的情感只是1…2…散的流星

  • あのとのコトこといわってあげるわ

    我會祝福那個女孩的

  • ねえ最期さいごにぎゅっとさせてほしい

    吶 在我的最後請緊緊抱住我

  • ありがとう ありがとう ありがとう ありがとう これであなたも

    謝謝你啊 這樣一來你也…