站長
244

それでもともに歩いていく - ペコリーヌ(M・A・O)、コッコロ(伊藤美来)、キャル(立花理香)

電視動畫《超異域公主連結☆Re:Dive》(日語:プリンセスコネクト!Re:Dive)第1季片尾曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4776809
譯者:徒花✨Crossick最推し

歌詞
留言 0

それでもともにあるいていく

ペコリーヌぺこりーぬ(M・A・O)、コッコロこっころ(伊藤いとう美来みく)、キャルきゃる(立花たちばな理香りか)


  • 子どもの頃に憧れた

    那曾於孩提時代嚮往過的

  • 木の上の小屋と合言葉

    樹屋及暗號

  • 落ちこぼれが集まって

    一群劣等生們聚在一起

  • 親に内緒で冒険する

    瞞著父母出發去冒險

  • 思い描いてた ものとは全然 似ても似つかないけど

    縱使與理想中所描繪之物大相逕庭

  • 足を引っ張りあいながら君と 歩いてく

    仍要彼此扯相互扯著後腿 與你一同邁步向前

  • ああ明日もきっと

    啊 想必我們明天也一定會

  • ぶつかって ケンカするだろう

    起衝突或是吵架吧

  • ああそれでもなお

    啊 但即使如此

  • ぼくは君を友だちと呼ぶ

    我仍舊會喊你一聲朋友

  • 子どもの頃に憧れた

    那曾於孩提時代嚮往過的

  • 仲間たちとの強い絆

    夥伴間的強大羈絆

  • そんなの話の中だけと

    可在話語的往來間

  • いつしか信じなくなってた

    不知曾幾何時起便變得不再相信了

  • 顔も見たくない 時だってあるし イライラするけれど

    縱使有過連臉也不想看見 甚至感到惱火的時候

  • 結局お互い頼りにしながら 歩いてく

    但最終仍與你彼此扶持著 一同邁步向前

  • ああ明日もきっと

    啊 想必我們明天也一定會

  • ぶつかって ケンカするだろう

    起衝突或是吵架吧

  • ああそれでもなお

    啊 但即使如此

  • ぼくは君を友だちと呼ぶ

    我仍舊會喊你一聲朋友

  • ああ明日もきっと

    啊 想必我們明天也一定會

  • ぶつかって ケンカするだろう

    起衝突或是吵架吧

  • ああそれでもなお

    啊 但即使如此

  • ぼくは君を友だちと呼ぶ

    我仍舊會喊你一聲朋友

  • ああ昨日もまた

    啊 昨天的我們

  • つまらぬことで 言い合いをしてしまった

    又為了無關緊要的小事起了爭執

  • ああ悪いのはぼく

    啊 有錯的是我

  • 君に会ったらなんて言おう

    與你見面之後就這麼說吧

  • うまく仲直りできるかな

    這樣是否就能順利地與你和好了呢