それでもともに歩いていく
ペコリーヌ(M・A・O)、コッコロ(伊藤美来)、キャル(立花理香)
站長
それでもともに歩いていく - ペコリーヌ(M・A・O)、コッコロ(伊藤美来)、キャル(立花理香)
電視動畫《超異域公主連結☆Re:Dive》(日語:プリンセスコネクト!Re:Dive)第1季片尾曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4776809
譯者:徒花✨Crossick最推し
それでもともに歩 いていく
ペコリーヌ (M・A・O)、コッコロ (伊藤 美来 )、キャル (立花 理香 )
-
子 どもの頃 に憧 れた那曾於孩提時代嚮往過的
-
木 の上 の小屋 と合言葉 樹屋及暗號
-
落 ちこぼれが集 まって一群劣等生們聚在一起
-
親 に内緒 で冒険 する瞞著父母出發去冒險
-
思 い描 いてた ものとは全然 似 ても似 つかないけど縱使與理想中所描繪之物大相逕庭
-
足 を引 っ張 りあいながら君 と歩 いてく仍要彼此扯相互扯著後腿 與你一同邁步向前
-
ああ
明日 もきっと啊 想必我們明天也一定會
-
ぶつかって
ケンカ するだろう起衝突或是吵架吧
-
ああそれでもなお
啊 但即使如此
-
ぼくは
君 を友 だちと呼 ぶ我仍舊會喊你一聲朋友
-
子 どもの頃 に憧 れた那曾於孩提時代嚮往過的
-
仲間 たちとの強 い絆 夥伴間的強大羈絆
-
そんなの
話 の中 だけと可在話語的往來間
-
いつしか
信 じなくなってた不知曾幾何時起便變得不再相信了
-
顔 も見 たくない時 だってあるしイライラ するけれど縱使有過連臉也不想看見 甚至感到惱火的時候
-
結局 お互 い頼 りにしながら歩 いてく但最終仍與你彼此扶持著 一同邁步向前
-
ああ
明日 もきっと啊 想必我們明天也一定會
-
ぶつかって
ケンカ するだろう起衝突或是吵架吧
-
ああそれでもなお
啊 但即使如此
-
ぼくは
君 を友 だちと呼 ぶ我仍舊會喊你一聲朋友
-
ああ
明日 もきっと啊 想必我們明天也一定會
-
ぶつかって
ケンカ するだろう起衝突或是吵架吧
-
ああそれでもなお
啊 但即使如此
-
ぼくは
君 を友 だちと呼 ぶ我仍舊會喊你一聲朋友
-
ああ
昨日 もまた啊 昨天的我們
-
つまらぬことで
言 い合 いをしてしまった又為了無關緊要的小事起了爭執
-
ああ
悪 いのはぼく啊 有錯的是我
-
君 に会 ったらなんて言 おう與你見面之後就這麼說吧
-
うまく
仲直 りできるかな這樣是否就能順利地與你和好了呢