

いすゞのトラック
KAZCO

站長
いすゞのトラック - KAZCO
五十鈴(ISUZU)卡車廣告曲(ISUZU之歌台灣官方版MV),是給在早晨跑車的卡車司機的加油歌
官方提供的MP3下載:http://www.isuzu.co.jp/museum/cm/index.html
「ゞ」是什麼?
這是日語中的反復記号,又叫踊り字(おどりじ)、躍り字(おどりじ)、繰り返し符号(くりかえしふごう)、重ね字(かさねじ)、送り字(おくりじ)、揺すり字(ゆすりじ)、重字(じゅうじ)、重点(じゅうてん)、畳字(じょうじ)等。
漢字的反復記号是「々」。例如「人々」是「人人」等,人名的「佐々木」即是「佐佐木」(ささき)。
平仮名(ひらがな)的反復記号是「ゝ」與「ゞ」,例如「五十鈴汽車」寫作「いすゞ」,而其實讀作「いすず」。
片仮名(カタカナ)的反復記号是「ヽ」與「ヾ」。
いすゞ のトラック
五十鈴的卡車
KAZCO
-
ドアを開けたら冷たい空気
如果打開門的話 寒冷的空氣
-
白い息ひろがった
讓白色的呼氣蔓延開來
-
ポケットの中凍える手
口袋中凍僵的手
-
昨日の星にさようなら
跟昨天的星星道別
-
さぁ 走り出そう夜明けの街へ
那麼 往那剛拂曉的城鎮出發
-
朝がはじまる 朝がはじまる
早晨開始了 早晨開始了
-
さぁ 走り出そう朝陽の海へ
那麼 往那旭日東昇的海出發
-
朝がはじまる 朝がはじまる
早晨開始了 早晨開始了
-
いつまでも いつまでも
無論什麼時候 無論什麼時候
-
走れ走れいすゞのトラック
奔馳吧 奔馳吧 五十鈴的卡車
-
どこまでも どこまでも
無論到哪裡 無論到哪裡
-
走れ走れいすゞのトラック
奔馳吧 奔馳吧 五十鈴的卡車
-
ブレーキランプの天の川
剎車燈照射出的銀河
-
街はもうすぐそこ
城鎮馬上就到了
-
窓の外 風を探した
尋找著窗外的風
-
長い旅もあとわずか
長途的旅程還剩下一點點
-
さぁ 走り出そうきらめく街へ
那麼 往那燈火閃耀的城鎮出發
-
街が近づく 街が近づく
城鎮要接近了 城鎮要接近了
-
さぁ 走り出そう光の海へ
那麼 往那磷光閃閃的海出發
-
街が近づく 街が近づく
城鎮要接近了 城鎮要接近了
-
いつまでも いつまでも
無論什麼時候 無論什麼時候
-
走れ走れいすゞのトラック
奔馳吧 奔馳吧 五十鈴的卡車
-
どこまでも どこまでも
無論到哪裡 無論到哪裡
-
走れ走れいすゞのトラック
奔馳吧 奔馳吧 五十鈴的卡車
-
みなぎるチカラ ブルンブルン…
滿滿的力量 噗㖮噗㖮…(引擊快速轉動的聲音)
-
がんばるチカラ ブルンブルン…
努力的力量 噗㖮噗㖮…(引擊快速轉動的聲音)
-
いつまでも いつまでも
無論什麼時候 無論什麼時候
-
走れ走れいすゞのトラック
奔馳吧 奔馳吧 五十鈴的卡車
-
どこまでも どこまでも
無論到哪裡 無論到哪裡
-
走れ走れいすゞのトラック
奔馳吧 奔馳吧 五十鈴的卡車
-
いつまでも どこまでも
無論什麼時候 無論到哪裡