站長
1,569

いすゞのトラック - KAZCO

五十鈴(ISUZU)卡車廣告曲(ISUZU之歌台灣官方版MV),是給在早晨跑車的卡車司機的加油歌
官方提供的MP3下載:http://www.isuzu.co.jp/museum/cm/index.html

「ゞ」是什麼?
這是日語中的反復記号,又叫踊り字(おどりじ)、躍り字(おどりじ)、繰り返し符号(くりかえしふごう)、重ね字(かさねじ)、送り字(おくりじ)、揺すり字(ゆすりじ)、重字(じゅうじ)、重点(じゅうてん)、畳字(じょうじ)等。

漢字的反復記号是「々」。例如「人々」是「人人」等,人名的「佐々木」即是「佐佐木」(ささき)。

平仮名(ひらがな)的反復記号是「ゝ」與「ゞ」,例如「五十鈴汽車」寫作「いすゞ」,而其實讀作「いすず」。

片仮名(カタカナ)的反復記号是「ヽ」與「ヾ」。

歌詞
留言 0

いすゞいすずトラックとらっく

五十鈴的卡車

KAZCO


  • ドアどあけたらつめたい空気くうき

    如果打開門的話 寒冷的空氣

  • しろいきひろがった

    讓白色的呼氣蔓延開來

  • ポケットぽけっとなかこごえる

    口袋中凍僵的手

  • 昨日きのうほしにさようなら

    跟昨天的星星道別

  • さぁ はしそう夜明よあけのまち

    那麼 往那剛拂曉的城鎮出發

  • あさがはじまる あさがはじまる

    早晨開始了 早晨開始了

  • さぁ はしそう朝陽あさひうみ

    那麼 往那旭日東昇的海出發

  • あさがはじまる あさがはじまる

    早晨開始了 早晨開始了

  • いつまでも いつまでも

    無論什麼時候 無論什麼時候

  • はしはしいすゞいすずトラックとらっく

    奔馳吧 奔馳吧 五十鈴的卡車

  • どこまでも どこまでも

    無論到哪裡 無論到哪裡

  • はしはしいすゞいすずトラックとらっく

    奔馳吧 奔馳吧 五十鈴的卡車

  • ブレーキぶれーきランプらんぷあまがわ

    剎車燈照射出的銀河

  • まちはもうすぐそこ

    城鎮馬上就到了

  • まどそと かぜさがした

    尋找著窗外的風

  • ながたびもあとわずか

    長途的旅程還剩下一點點

  • さぁ はしそうきらめくまち

    那麼 往那燈火閃耀的城鎮出發

  • まちちかづく まちちかづく

    城鎮要接近了 城鎮要接近了

  • さぁ はしそうひかりうみ

    那麼 往那磷光閃閃的海出發

  • まちちかづく まちちかづく

    城鎮要接近了 城鎮要接近了

  • いつまでも いつまでも

    無論什麼時候 無論什麼時候

  • はしはしいすゞいすずトラックとらっく

    奔馳吧 奔馳吧 五十鈴的卡車

  • どこまでも どこまでも

    無論到哪裡 無論到哪裡

  • はしはしいすゞいすずトラックとらっく

    奔馳吧 奔馳吧 五十鈴的卡車

  • みなぎるチカラちから ブルンブルンぶるんぶるん

    滿滿的力量 噗㖮噗㖮…(引擊快速轉動的聲音)

  • がんばるチカラちから ブルンブルンぶるんぶるん

    努力的力量 噗㖮噗㖮…(引擊快速轉動的聲音)

  • いつまでも いつまでも

    無論什麼時候 無論什麼時候

  • はしはしいすゞいすずトラックとらっく

    奔馳吧 奔馳吧 五十鈴的卡車

  • どこまでも どこまでも

    無論到哪裡 無論到哪裡

  • はしはしいすゞいすずトラックとらっく

    奔馳吧 奔馳吧 五十鈴的卡車

  • いつまでも どこまでも

    無論什麼時候 無論到哪裡