

冬がくれた予感
BiBi

站長
冬がくれた予感 - BiBi
- 作詞
- 畑亜貴
- 作曲
- 佐伯高志
- 編曲
- 佐伯高志
- 發行日期
- 2014/12/24 ()
《LoveLive!》派生組合「BiBi」的第3張單曲,是以與手機遊戲《LoveLive! School Idol Festival》合作的名義推出的合作單曲,於2014年12月24日發售。
BiBi:絢瀨繪里(南條愛乃)、西木野真姬(Pile)、矢澤にこ(徳井青空)
中文翻譯轉自:http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=60601&snA=128
譯者:哈吉bye
冬 がくれた予感
冬天給我的預感
BiBi
-
近づいた足音 君ならいいのに
逐步接近的腳步聲 真希望那就是你
-
違うって 違うって知ってるけど
雖然內心明白「不是、不可能是」
-
寄りそって歩いてみたいこの気持ち
此刻想與你相互依偎、並肩同行的心情
-
受け取って 受け取って欲しくなる
唯有在心中祈禱你能接收到
-
言葉にならない吐息が凍り
難以言喻的心緒 冰封凍結的呼吸
-
すぐに消えてく ひとり立つ街角
連歎息也隨風而逝 孤身一人於街角佇立
-
探してしまう君の背中を
茫茫人海中尋覓你的背影
-
いるはずもない人混みのなか
即便早已知道你不會在這人群中
-
今日はね会いたいと云えばよかった
希望今天能順利地將「好想見你」說出口
-
約束しそびれて悔やんでるの
卻因錯失與你約定的機會而後悔不已
-
今すぐに電話かけて
好想立刻打電話過去
-
すぐに来てとここに来てと 告げてみたいのに
「馬上趕來、來到我的身邊」 將這些話告訴你
-
ためらってる とまどってる まだ決められない
躊躇不前 猶豫不決 還無法下定決心
-
指先で星の数なぞりながらも
就算想轉移注意 數著天上的星點
-
好きになったあの日想って胸が痛い
一想起喜歡上你的那天胸口便隱隱作痛
-
ためらってる とまどってる まだ決められない
躊躇不前 猶豫不決 還無法下定決心
-
夜が更けてしまうから 早く決めなきゃ
夜色已越來越深 必須早點決定呀
-
好きになって私は少し臆病になった みたいね
喜歡上你的自己 似乎變得有些膽怯和軟弱呢
-
近づいた足音 君ならいいのに
逐步接近的腳步聲 真希望那就是你
-
違うって 違うって知ってるけど
雖然內心明白「不是、不可能是」
-
寄り添って歩いてみたいこの気持ち
此刻想與你相互依偎、並肩同行的心情
-
受け取って 受け取って欲しくなる
唯有在心中祈禱你能接收到
-
窓にきらめく飾りが落ちて
裝點在窗口的閃亮綴飾掉落
-
拾い上げれば不意に泣きたくなる
上前撿起的同時卻好想大哭
-
予感がするよ 君に会えると
萌生一股能和你見面的預感
-
ただの予感じゃない そう信じてみたい
不只是預感 想那樣的相信著
-
自分から会いたいと云えばよかった
希望自己能好好地將「好想見你」說出口
-
意地張ってなんとなく我慢してた
最後卻固執地將心聲鎖在心底
-
今すぐにいつもの場所
如今只有立刻去往熟悉的那個地方
-
行ってみようかもしかしたら 君がいるかも
抱著一絲希望 也許你就會在那裡
-
ためらってる とまどってる まだ決められない
躊躇不前 猶豫不決 還無法下定決心
-
夜が更けてしまうから 早く決めなきゃ
夜色已越來越深 必須早點決定呀
-
好きになって私は少し臆病になった みたいね
喜歡上你的自己 似乎變得有些膽怯和軟弱呢
-
駆け出したら 冷たさにふるえながらも
向前奔去 任憑凜冽寒風來襲
-
熱くなるほっぺたと胸の鼓動が
此刻灼熱的臉頰與胸口的悸動
-
好きになったあの日思って涙出そう
一想起喜歡上你的那天淚水便不禁滑落
-
駆け出したら 冷たさにふるえながらも
向前奔去 任憑凜冽寒風來襲
-
遠くから私へと手を振る誰か
遠處正向我揮著手的某個人
-
あれはきっと君が急いでこっちへ 向かうところね
那一定是你也迫切地在趕來我們的回憶之地吧
-
近づいた足音 君の足音が
逐步接近的腳步聲 是你的腳步聲
-
まっすぐ私へ駆けてくる
正在筆直地朝向我這裡跑來
-
寄りそって歩いてみたいこの気持ち
此刻想與你相互依偎、並肩同行的心情
-
おんなじ気持ちで駆けてくる
兩個人心有靈犀 投入對方的懷中