夏の近道
櫻坂46
アニメ大好き
夏 の近道
夏天的捷徑
櫻坂 46
-
夏 の近道 右手 翳 して我抬起右手 眺望夏天的捷徑
-
風 と陽射 しのその中 に (きっとある)(它一定存在) 風兒和陽光之中
-
同 じに見 えた毎日 だったのに明明是看似相同的每一天
-
夕焼 けが沈 むのが遅 い夕陽卻很晚才下沉
-
そんな
仲 よかったのか?之前他們有那麼要好嗎?
-
帰 り道 で あいつと君 の笑顔 在回家路上 看見那傢伙和你的笑容
-
なぜか
切 なくなって不知為何 我開始感到悲傷
-
明日 が早 く (早 く) やって来 ればいい (もう)真希望明天快點 (快點) 到來 (真是的)
-
このままだと
追 いつけない再這樣下去 我會追不上你們
-
僕 より先 を歩 く二人 に看著走在我前面的那二人
-
話 すチャンス 待 ち伏 せして我靜靜等待插話的機會
-
君 を (君 を)海 に (海 に)誘 いたいんだ好想邀你 (你) 一起去海邊 (海邊) 啊
-
夏 の近道 どこを探 せば夏天的捷徑 要去哪裡尋找
-
次 の季節 のドア が開 く (待 ち遠 しい)下個季節的門才會開啟 (我盼望已久)
-
恋 はいつも せっかちなものだから因為戀愛總是 如此急躁
-
未来 (未来 )地図 を (地図 を)教 えて未來 (未來) 會告訴我地圖 (地圖) 在哪裡
-
夏 の近道 右手 翳 して我抬起右手 眺望夏天的捷徑
-
風 と陽射 しのその中 に (きっとある)(它一定存在) 風兒和陽光之中
-
同 じに見 えた毎日 だったのに明明是看似相同的每一天
-
夕焼 けが沈 むのが遅 い夕陽卻很晚才下沉
-
いつか
誘 えればいいなって該選什麼時候邀請你才好呢
-
今 までまるで焦 ってなかった僕 さ至今不曾覺得焦急的我
-
突然 今日 になって今天卻突然感到著急
-
心 の距離 (距離 )急 がなきゃダメ だ (すぐ)我們之間還有一段距離 (距離) 我得快點行動才行 (現在馬上)
-
春夏秋冬 順番 だけど雖然春夏秋冬 有前後順序
-
スキップ したくなるものなのさ卻讓人開始想要小跳步
-
どうしても
ズル してでも不管你再怎麼欺騙我
-
君 を (君 を)他 に (他 に)渡 せやしない我也絕不會把你 (你) 讓給別人 (別人)
-
梅雨 の寄 り道 いつまで続 く?梅雨的順路 會持續到什麼時候呢?
-
雨 は止 みそうで止 まない (レイニー デイ )雨看起來要停 又好像不停 (下雨天)
-
光 差 し込 む雲 のその切 れ間 に陽光 從雲朵縫隙間 照射進來
-
会 える (会 える)場所 を (場所 を)見 つけよう設法發現能與你相遇 (相遇) 的地方 (地方) 吧
-
梅雨 の寄 り道 遠回 りでも梅雨的順路 即使繞遠路
-
ずっと
奇跡 を追 いかけて (ミラクル )也要不斷追逐奇蹟 (不可思議)
-
もっと
手前 で その角 を曲 がれば再靠近一點 只要走過那個轉角
-
もうそこは
真夏 の入口 那裡就是 盛夏的入口
-
できるならゆっくりと
君 と恋 をしたいけど如果可以的話 我真想慢慢地與你相戀
-
ライバル のせいでもう時間 がない但因為對手的存在 已經沒時間了
-
夏 の近道 どこを探 せば夏天的捷徑 要去哪裡尋找
-
次 の季節 のドア が開 く (待 ち遠 しい)下個季節的門才會開啟 (我盼望已久)
-
恋 はいつも せっかちなものだから因為戀愛總是 如此急躁
-
未来 (未来 )地図 を (地図 を)教 えて未來 (未來) 會告訴我地圖 (地圖) 在哪裡
-
夏 の近道 右手 翳 して我抬起右手 眺望夏天的捷徑
-
風 と陽射 しのその中 に (きっとある)(它一定存在) 風兒和陽光之中
-
同 じに見 えた毎日 だったのに明明是看似相同的每一天
-
夕焼 けが沈 むのが遅 い夕陽卻很晚才下沉
-
もうそこは
真夏 の入口 那裡就是 盛夏的入口