アニメ大好き
452

夏の近道 - 櫻坂46

《夏の近道》收錄在日本女子團體櫻坂46的第5張單曲《桜月》Type-D,由三期生演唱。

演唱成員:石森璃花、遠藤理子、小田倉麗奈、小島凪紗、谷口愛季(Center)、中嶋優月、的野美青、向井純葉、村山美羽

中文翻譯:
本人翻譯,如有錯誤,請不吝賜教。

歌詞
留言 0

なつ近道ちかみち

夏天的捷徑

櫻坂さくらざか46


  • 夏の近道 右手翳して

    我抬起右手 眺望夏天的捷徑

  • 風と陽射しのその中に (きっとある)

    (它一定存在) 風兒和陽光之中

  • 同じに見えた毎日だったのに

    明明是看似相同的每一天

  • 夕焼けが沈むのが遅い

    夕陽卻很晚才下沉

  • そんな仲よかったのか?

    之前他們有那麼要好嗎?

  • 帰り道で あいつと君の笑顔

    在回家路上 看見那傢伙和你的笑容

  • なぜか切なくなって

    不知為何 我開始感到悲傷

  • 明日が早く (早く) やって来ればいい (もう)

    真希望明天快點 (快點) 到來 (真是的)

  • このままだと追いつけない

    再這樣下去 我會追不上你們

  • 僕より先を歩く二人に

    看著走在我前面的那二人

  • 話すチャンス待ち伏せして

    我靜靜等待插話的機會

  • 君を (君を) 海に (海に) 誘いたいんだ

    好想邀你 (你) 一起去海邊 (海邊) 啊

  • 夏の近道 どこを探せば

    夏天的捷徑 要去哪裡尋找

  • 次の季節のドアが開く (待ち遠しい)

    下個季節的門才會開啟 (我盼望已久)

  • 恋はいつも せっかちなものだから

    因為戀愛總是 如此急躁

  • 未来 (未来) 地図を (地図を) 教えて

    未來 (未來) 會告訴我地圖 (地圖) 在哪裡

  • 夏の近道 右手翳して

    我抬起右手 眺望夏天的捷徑

  • 風と陽射しのその中に (きっとある)

    (它一定存在) 風兒和陽光之中

  • 同じに見えた毎日だったのに

    明明是看似相同的每一天

  • 夕焼けが沈むのが遅い

    夕陽卻很晚才下沉

  • いつか誘えればいいなって

    該選什麼時候邀請你才好呢

  • 今までまるで焦ってなかった僕さ

    至今不曾覺得焦急的我

  • 突然今日になって

    今天卻突然感到著急

  • 心の距離 (距離) 急がなきゃダメだ (すぐ)

    我們之間還有一段距離 (距離) 我得快點行動才行 (現在馬上)

  • 春夏秋冬 順番だけど

    雖然春夏秋冬 有前後順序

  • スキップしたくなるものなのさ

    卻讓人開始想要小跳步

  • どうしてもズルしてでも

    不管你再怎麼欺騙我

  • 君を (君を) 他に (他に) 渡せやしない

    我也絕不會把你 (你) 讓給別人 (別人)

  • 梅雨の寄り道 いつまで続く?

    梅雨的順路 會持續到什麼時候呢?

  • 雨は止みそうで止まない (レイニーデイ)

    雨看起來要停 又好像不停 (下雨天)

  • 光 差し込む 雲のその切れ間に

    陽光 從雲朵縫隙間 照射進來

  • 会える (会える) 場所を (場所を) 見つけよう

    設法發現能與你相遇 (相遇) 的地方 (地方) 吧

  • 梅雨の寄り道 遠回りでも

    梅雨的順路 即使繞遠路

  • ずっと奇跡を追いかけて (ミラクル)

    也要不斷追逐奇蹟 (不可思議)

  • もっと手前で その角を曲がれば

    再靠近一點 只要走過那個轉角

  • もうそこは 真夏の入口

    那裡就是 盛夏的入口

  • できるならゆっくりと 君と恋をしたいけど

    如果可以的話 我真想慢慢地與你相戀

  • ライバルのせいでもう時間がない

    但因為對手的存在 已經沒時間了

  • 夏の近道 どこを探せば

    夏天的捷徑 要去哪裡尋找

  • 次の季節のドアが開く (待ち遠しい)

    下個季節的門才會開啟 (我盼望已久)

  • 恋はいつも せっかちなものだから

    因為戀愛總是 如此急躁

  • 未来 (未来) 地図を (地図を) 教えて

    未來 (未來) 會告訴我地圖 (地圖) 在哪裡

  • 夏の近道 右手翳して

    我抬起右手 眺望夏天的捷徑

  • 風と陽射しのその中に (きっとある)

    (它一定存在) 風兒和陽光之中

  • 同じに見えた毎日だったのに

    明明是看似相同的每一天

  • 夕焼けが沈むのが遅い

    夕陽卻很晚才下沉

  • もうそこは 真夏の入口

    那裡就是 盛夏的入口