Vorukein
365

ebb and flow - Ray

電視動畫《來自風平浪靜的明日》(日語:凪のあすから)片頭曲OP2

歌詞
留言 0

ebb and flow

Ray


  • 降り積もる粉雪が舞う

    飄落堆積的細雪隨風飛舞

  • 諦めかけた夢がまた 波打つ あの日のままで

    想要放棄的夢卻再一次 回到波瀾起伏那日的模樣

  • 変わらない笑顔見つめた

    凝視著依然如舊的笑顏

  • 染まる頬に触れた風が 空高く抜けた

    輕拂過臉頰的微風 飛越高高的天空

  • いつも見ていた。近いようで遠くて。いつだって、届かない…

    一直在注視著 似近卻又遙遠 無論何時 都無法觸及…

  • どうして?と

    為什麼?

  • 問いかけた声も揺れる

    如此詢問的聲音也動搖不安

  • ゆらゆら水面に浮かんだ月は何も

    漂浮在搖晃水面上的月亮

  • 語らないただの傍観者

    什麼都不說 僅僅是個旁觀者

  • 「同じね」 握る手が痛い

    「一樣呢」 緊握的手刺痛著

  • いたずらに風が吹く朝

    輕風徒然吹拂的早晨

  • 樹々の葉がじゃれあう声に合わせて

    合著樹木的葉子交疊的聲音

  • 駆け出す君を

    將奔跑而去的你

  • ただ夢中で追いかけてた

    只是忘我地追逐著

  • その横顔が見てるのは遥か遠く ここじゃなくて

    側顏凝望著的所在那麼遙遠 並不是這裡

  • 海が満ち、また引いていく夕凪

    潮起潮落 那一刻平靜無風的夕陽

  • 心の岸に打ち寄せられた決意は明日の光

    波瀾拍打著心的海岸 那決心便是明日之光

  • 信じて

    我相信著

  • ねぇ 問いかけた声が響く

    吶 詢問的聲音迴響著

  • はらはらと一緒に夜空駆けていけば

    紛紛散落著 一起在夜晚的天空中奔跑的話

  • あの丘に日差しさす頃に

    當那個山丘陽光照落的時候

  • 「見つけた」 願いは宝石 輝き出す ah

    「找到了」 願望就是寶石 閃閃照耀著 ah

  • the ebb and flow of my mind…

    我內心的潮漲潮落…