站長
414

恋って難しい。feat. Aru. from ミテイノハナシ - りりあ。

歌詞
留言 0

こいってむずかしい。feat. Aru. from ミテイノハナシみていのはなし

りりあ。


  • 既読きどく無視むしとか はじめはなんともおもわなかったのに

    已讀不回之類的 一開始我一點也不在乎

  • いまじゃにしちゃってキリきりがないじゃん

    現在開始在意的話就沒完沒了了

  • ストーリーすとーりー更新こうしんしてるなら

    如果你正在更新故事的話

  • LINEぐらいはれるでしょ

    應該還能查看LINE吧

  • わたしだって やっちゃうときあるけどさ?

    雖然就算我有時也會這樣?

  • それとこれはべつ! あなたは特別とくべつなの!

    那個和這個是兩碼事! 你是特別的!

  • 返信へんしんたけどさ

    雖然收到了回信

  • これすぐにかえしたら ってたのバレばれちゃうよな

    但如果我馬上回的話 就會被發現在等待吧

  • 二十分にじゅっぷんいてからかえそう

    放個二十分鐘再回你吧

  • なんてあーあ 馬鹿馬鹿ばかばかしい

    什麼啊 這太愚蠢了

  • だからこいなんてやめたい

    所以才想要放棄戀愛

  • きになったら こんなにかんがえちゃうし

    一旦喜歡上了 就會這樣想

  • 会話かいわ仕方しかたわすれたよ

    連說話的方法都忘了

  • きになるって めんどくさいんだね

    原來喜歡上一個人 真是麻煩啊

  • でもったらきっと

    但是見面的話

  • リセットりせっとされる 単純たんじゅんだからわたし

    我肯定會被重置 因為我很單純

  • いまよりもっともっと可愛かわいくなって

    我會比現在更可愛地

  • っているからね

    等待你

  • 未読みどく無視むしとか ありえない

    未讀不回之類的 太不可思議了

  • せめて既読きどくつけてよ

    至少讓我知道你已讀

  • きてるんでしょ

    你應該醒著吧

  • どうせゲームげーむとかしてるんじゃないの

    不然你是在玩遊戲什麼的吧

  • 優先ゆうせん順位じゅんいどうなってんの?

    你的優先順序到底是什麼?

  • 昨日きのうったときはさ

    昨天見面的時候

  • あんなにたのしそうにしてたのに

    你明明看起來很開心

  • このはなんなの?!

    這個差距是什麼?!

  • ずるいよね

    這真是太狡猾了

  • ぬまらせてくるよね

    你讓我深陷其中

  • だからこいはやめられない

    所以我不能停止戀愛

  • こんなしあわせな時間じかん てられない

    這樣幸福的時光無法捨棄

  • 明日あしたていくこのシャツしゃつ

    明天要穿的這件襯衫

  • 髪型かみがた香水こうすいきみのためなんだよ

    髮型和香水 都是為了你

  • 気付きづいているのかな

    你有注意到嗎?

  • このしあわせはぼくだけなのかな

    這份幸福是只屬於我嗎?

  • よるになるとおもしちゃうんだ

    每當到了晚上就會想起來

  • きみおもってくれているといいな

    你也想著我就好了

  • きでやってんの? おもわせぶりなの?

    你喜歡我嗎? 你是不是在故弄玄虛?

  • でもこれは絶対ぜったいきだよな…?

    但是這個絕對喜歡吧…?

  • 曖昧あいまい関係かんけい

    曖昧的關係

  • 精神せいしん状態じょうたい不安定ふあんてい

    精神狀態不穩定

  • 安定あんていざいきみなのに

    安定劑明明是你

  • ああ…

    啊啊…

  • きみこいをしたせいで

    因為愛上了你

  • おかしくなっちゃいそうだけど

    我快要變得有點奇怪了

  • このままきでいさせてね

    就這樣讓我喜歡你吧

  • どうかこのこいさちあれ!

    無論如何祝這段戀情能得到幸福!

  • このこいさちあれ!

    祝這段戀情能得到幸福!