站長
157

Magic Writer - saji

電視動畫《某大叔的VRMMO活動記》(日語:とあるおっさんのVRMMO活動記)片頭曲
中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

Magic Writer

saji


  • 子どもの頃見た 憧れや夢が今でも

    童年時懷抱著的 憧憬和夢想 現在依然

  • ポケットの中でずっと 待っているんだ

    在口袋裏 一直等待著

  • 君とまた出逢える日を

    再次與你相遇的那一天

  • 躓き転んで 涙を流しても

    即使絆倒 而淚流滿面

  • 明日は昨日とは違った 未来がくるから

    明天會有與昨天不一樣的 未來會來臨

  • もう少しだけ信じてみようか

    讓我們試著多相信一點吧

  • 今日が君にとって 特別な日になるための

    能讓今天變成對你來說 特別的日子的

  • 魔法の鍵はずっと 君のポケットに

    魔法鑰匙 一直在你的口袋裏

  • あとはちょっと勇気があればいい

    接下來只需要一點勇氣就可以了

  • 愛すればこそ 傷つく夜もきっとあるだろう

    只要去愛 就一定會有感到受傷的夜晚吧

  • だけど 道程(みち)の果てに 手にしたものは

    不過 在旅途的盡頭 你所得到的

  • かけがえのない 君だけの夢に成るはずさ

    是無可替代的 只屬於你自己的夢想

  • 大人たちは皆 憧れや夢を忘れて

    大人們都會 忘記曾經的憧憬和夢想

  • “それなり”の幸せをずっと 守っているんだ

    一直守護著 那“安於現狀”的幸福

  • ポケットに鍵をかけて

    將口袋上鎖

  • 誰もがその夢を 叶えられる訳じゃないよ

    並不是每一個人 都能實現那個夢想

  • 他人任せで生きていれば 傷つくこともない

    如果隨波逐流地生活 就不會受傷

  • 誰に僕は言い訳してるんだ

    我一直和別人說著這樣的藉口

  • 子どもの頃に 思い描いた 理想とは違う現実に

    每當被與童年時 所描繪的理想 相差甚遠的現實

  • 凹まされては つまらない大人に

    所擊潰 我漸漸成為一個

  • 変わってゆく度 世界が色褪せていった

    越來越無趣的大人 世界也逐漸褪色了

  • 迷った分だけ 歳を重ねて

    在迷惘的時候 歲月也逐漸流逝

  • 後悔もしてきたけれど

    雖然也會感到後悔

  • 今からだって間に合うさ

    但從現在開始也還來得及

  • 君の夢を叶えにいこうよ

    去實現你的夢想吧

  • そうさ君にとって 特別な日になるための

    沒錯 能變成對你來說 特別的日子的

  • 魔法の鍵はずっと 君のポケットに

    魔法鑰匙 一直在你的口袋裏

  • あとはちょっと勇気があればいい

    接下來只需要一點勇氣就可以了

  • 恐れることなく 叶う夢などない

    沒有不用畏懼 就能實現的夢想

  • だから歩いてゆくんだ

    所以繼續前行吧

  • 道程(みち)の果てに 手にしたものは

    在旅途的盡頭 你所得到的

  • かけがえのない 君だけの未来になるはずさ

    是無可替代的 只屬於你自己的未來