

Magic Writer
saji

站長
Magic Writer
saji
-
子どもの頃見た 憧れや夢が今でも
童年時懷抱著的 憧憬和夢想 現在依然
-
ポケットの中でずっと 待っているんだ
在口袋裏 一直等待著
-
君とまた出逢える日を
再次與你相遇的那一天
-
躓き転んで 涙を流しても
即使絆倒 而淚流滿面
-
明日は昨日とは違った 未来がくるから
明天會有與昨天不一樣的 未來會來臨
-
もう少しだけ信じてみようか
讓我們試著多相信一點吧
-
今日が君にとって 特別な日になるための
能讓今天變成對你來說 特別的日子的
-
魔法の鍵はずっと 君のポケットに
魔法鑰匙 一直在你的口袋裏
-
あとはちょっと勇気があればいい
接下來只需要一點勇氣就可以了
-
愛すればこそ 傷つく夜もきっとあるだろう
只要去愛 就一定會有感到受傷的夜晚吧
-
だけど 道程(みち)の果てに 手にしたものは
不過 在旅途的盡頭 你所得到的
-
かけがえのない 君だけの夢に成るはずさ
是無可替代的 只屬於你自己的夢想
-
大人たちは皆 憧れや夢を忘れて
大人們都會 忘記曾經的憧憬和夢想
-
“それなり”の幸せをずっと 守っているんだ
一直守護著 那“安於現狀”的幸福
-
ポケットに鍵をかけて
將口袋上鎖
-
誰もがその夢を 叶えられる訳じゃないよ
並不是每一個人 都能實現那個夢想
-
他人任せで生きていれば 傷つくこともない
如果隨波逐流地生活 就不會受傷
-
誰に僕は言い訳してるんだ
我一直和別人說著這樣的藉口
-
子どもの頃に 思い描いた 理想とは違う現実に
每當被與童年時 所描繪的理想 相差甚遠的現實
-
凹まされては つまらない大人に
所擊潰 我漸漸成為一個
-
変わってゆく度 世界が色褪せていった
越來越無趣的大人 世界也逐漸褪色了
-
迷った分だけ 歳を重ねて
在迷惘的時候 歲月也逐漸流逝
-
後悔もしてきたけれど
雖然也會感到後悔
-
今からだって間に合うさ
但從現在開始也還來得及
-
君の夢を叶えにいこうよ
去實現你的夢想吧
-
そうさ君にとって 特別な日になるための
沒錯 能變成對你來說 特別的日子的
-
魔法の鍵はずっと 君のポケットに
魔法鑰匙 一直在你的口袋裏
-
あとはちょっと勇気があればいい
接下來只需要一點勇氣就可以了
-
恐れることなく 叶う夢などない
沒有不用畏懼 就能實現的夢想
-
だから歩いてゆくんだ
所以繼續前行吧
-
道程(みち)の果てに 手にしたものは
在旅途的盡頭 你所得到的
-
かけがえのない 君だけの未来になるはずさ
是無可替代的 只屬於你自己的未來