子供騙し
ロクデナシ
站長
子供騙 し
ロクデナシ
-
あなたに
会 いたくなってしまった想和你見面
-
世界 を容認 世界 を容認 原諒這個世界 原諒這個世界
-
出来 るのなら こんな不幸 や不満 も生 まれないのに如果可以的話 這不幸和不滿 都不會出現才對
-
去 った鉄 と恋 已離開的車和戀情
-
鳴 り響 いた軽快 なメロディ 響徹雲霄 輕快的旋律
-
まるで
黄色 線 と白線 の合間 に立 つ彷彿就像站在黃線 和白線間一般
-
そんな
境地 だった像是那樣的境地
-
何番 線 だか廃 れたホーム と同化 した心 に不知是在哪一方 和已荒廢的月台 同化在一起的心中
-
咲 いた熱 の花 が枯 れないように気 を付 けた綻放了熱情的花朵 要注意 別讓它枯萎了
-
ららら
啦啦啦
-
虚 ろな言葉 唄 い流 して虛無的言語 不斷唱著
-
『
誰 かの代 わりでも生 きて良 いんだ』と思考 するだけ僅僅思考著『即使是某人的替身 只要活著就好』
-
曖昧 な路線 で先 を行 く想 い在曖昧的路線上奔向前方的情感
-
強 がりより早 い順 で生 をうけた嘘 與其要逞強還不如依照先到的順序 出生在這世上 謊言
-
あなたに
会 いたくなってしまった想和你見面
-
世界 のように世界 のように像這個世界一樣 像這個世界一樣
-
愛 されるなら若能被愛
-
こんな
不幸 や不安 も生 まれないのに這不幸和不滿 都不會出現才對
-
会 えてよかったなんて即使說見到你真好
-
世界 はとうに世界 はとうに但這世界早就 這世界早就
-
終 わっているから已經結束了
-
数 年 に一度 の正解 だって即便是幾年才會有一次的正確答案
-
何度 も出 せるよな也可以正確地回答好幾次吧
-
気 がしたって気 がしたって気 がしたって意味 ないね即使這樣覺得 也沒有意義
-
嘘 は育 っても ずっと嘘 のままで就算謊言會長大 也只會 一直是謊言而已
-
大人 になって大人 になって大人 になって解 き明 かそうとして長大成人 想要解開一切真相
-
解 けた気 がする感情 は覺得像是解開一切的感情
-
解 っちゃいるけど雖然已知道
-
子供騙 し但也只是騙小孩而已
-
Sunday Monday Tuesday Wednesday
-
Thursday Friday Saturday
-
何 も無 い朝 そう何処 にも帰 れない夜 から什麼都沒有的早晨 對 毫無可去之處的夜晚
-
溢 れ出 した悔 いで目 を濡 らしてないと充滿了後悔 不落下淚的話
-
ぐしゃぐしゃになってしまうから
整個人就會崩潰
-
このまま
ステイ チューン 就這樣保持下去
-
痛 みも憂 いも飛 び越 えてゆめうつつ飛越痛苦和憂傷 已分不清夢和現實
-
このまま
ステイ チューン 就這樣保持下去
-
この
声 だけはそう祈 って就只用這個聲音這樣祈禱著
-
あなたに
会 いたくなってしまった想和你見面
-
世界 をもっと世界 をもっと若這個世界可以
-
愛 せたのなら更令人喜愛
-
こんな
不幸 や不満 も生 まれないのに這不幸和不滿 都不會出現才對
-
会 えてよかったなんて即使說見到你真好
-
世界 線 は何処 にもないし但世界線已不存在
-
終 わった物語 結束的故事
-
悲 しみは性懲 りも無 くさ宿主 を還是不斷傷心
-
探 したって探 したって探 したって意味 ないね即使要 尋找寄主 也沒有意義
-
愛 は育 っても きっと哀 のままで愛即使會成長 也一定是持續著哀傷
-
大人 になって大人 になって大人 になって解 き明 かそうとして長大成人 想要解開一切真相
-
解 けた気 がする感情 は覺得像是解開一切的感情
-
解 っちゃいるけど雖然已知道
-
解 っちゃいたけど雖然已知道
-
子供騙 しね但也只是騙小孩而已