站長
989

DREAMER - EIKO(上白石萌歌)

日劇《派對咖孔明》(日語:パリピ孔明)劇中歌
作詞作曲:幾田りら

歌詞
留言 0

DREAMER

EIKO(上白石萌歌かみしらいしもか)


  • 簡単かんたんには手放てばなせない

    不能輕易放手

  • べられたあのメロディーめろでぃー

    被伸出的那旋律

  • なみだ一緒いっしょこぼれた

    和淚水一起溢出

  • わたしにはこれしかないんだと いたいほどに

    對我來說只有這個了 卻是如此痛苦

  • くちずさんだ子守唄こもりうた

    在哼唱的搖籃曲中

  • おさなゆめよみがえ

    童年的夢想復蘇了

  • さがしていたものはこんなにちかくで

    一直在尋找的東西是如此接近

  • びかけるようにまたたいてた

    像在呼喚著我一樣閃爍

  • 両手りょうてつよさえんだって

    即使用雙手用力按住

  • けじとかえすようにほら

    也像是不甘示弱地彈回來

  • ほとばしるねつまらない

    湧出熱度無法停止

  • だからうたってきた

    所以我一直在唱歌

  • また気付きづけばらしてしまうから

    再一次注意到時 我又不由自主地彈奏起來

  • こえてるそのときまで

    直到聲音枯竭的那一刻

  • きるほどくさるほど このこころつかんでさぶりはなさないもの

    無法厭倦 無法腐爛 牢牢抓住我的心 搖晃也不會放手的東西

  • くちにできずふさいだおもすくったのはあなただから

    無法說出口的情感 拯救我的人就是你

  • かざりものはたずにこう

    讓我們不帶著裝飾前進吧

  • さらすことはまだこわいけど

    雖然暴露出來還很可怕

  • しんじているあいするひとたちの

    相信著愛著的人們

  • しんじてくれたこんなわたし

    相信這樣的我

  • あきらめはとっくにつかないほど

    早已無法放棄

  • がむしゃらにゆめいかけた

    不顧一切地追逐著夢想

  • かえわけもいらない

    退縮的藉口也不需要

  • いつもうたってきた

    我一直在唱歌

  • たりまえらしてしまうんだ

    理所當然地鳴響

  • はなせやしないわたしから

    無法割捨的我

  • 夜空よぞらひかほしつきのように

    就像夜空中閃耀的星星和月亮

  • みずなかきるさかなのように

    就像生活在水中的魚

  • れるおとなみに このささげてきた

    在搖晃的聲音的波浪中獻出了這副身軀

  • おびえてたあのころ

    害怕的那個時候的

  • わたしはもういない

    我已經不在了

  • ひび歌声うたごえ

    迴響的歌聲

  • いつかのあこが

    曾經的憧憬

  • わたしこころふるえた

    我的心在顫抖

  • あののように いまならこのこえ

    像那天一樣 現在就用這聲音

  • だからうたっていたい

    所以我想繼續唱下去

  • いつわりのないありのままでいたい

    想保持真實不虛偽

  • いつかゆめゆめでなくなるまで

    直到曾經夢想不再是夢想

  • きるほどくさるほど このこころつかんでさぶりはなさないもの

    無法厭倦 無法腐爛 牢牢抓住我的心 搖晃也不會放手的東西

  • こえにならないこえをすくいげてくれる

    能幫我把不成聲的聲音再提高的人

  • それがあなたなんだ

    那就是你啊

  • われないんだ

    這不會結束

  • いまはまだ

    至少現在還不會

  • I'm a Dreamer

    我是一個夢想家