青いピアス
平野大河(松岡禎丞)、鍵浦昭(島﨑信長)
站長
153
青いピアス - 平野大河(松岡禎丞)、鍵浦昭(島﨑信長)
電視動畫《佐佐木與宮野》(日語:佐々木と宮野)角色曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1922296517
歌詞
留言 0
青 いピアス
藍色耳釘
平野 大河 (松岡禎丞 )、鍵浦 昭 (島﨑 信長 )
-
ちょっぴり
眠 い朝 もうれしいんだ即便在稍微睏倦的早晨也很開心
-
名前 を呼 ぶ声 聞 こえるから因為能聽到你呼喚我名字的聲音
-
ちょっと
怖 い顔 してた出会 いも與有點恐怖的面孔相遇
-
優 しさを知 って宝物 さ卻知曉了溫柔 是我的寶物
-
もっと
気持 ちたくさんの言葉 にして將眾多的感情化作語言
-
伝 えなきゃ必須要傳達給你
-
朝陽 の中 「おはよう」を交 わそう讓我們在朝陽下交換「早安」
-
優 しい笑顔 が力 になって きっと那溫柔的笑容 一定會成為我的力量
-
明日 もきらきらと輝 くんだ明天也會一閃一閃地閃耀著
-
いつからか
不知從何時開始
-
歩幅 合 わせて配合彼此的步幅
-
重 ねてきた時間 (とき)を相信著將會重疊的那一刻
-
信 じて前 へ進 もう向前走吧
-
ちょっと
苦手 だったはずの朝 も本應是有些討厭的早晨
-
なぜか
楽 しみに変 わっていた也不知為何轉變為了期待
-
いっつも
変 わらないその笑顔 に一直被那不會改變的笑容
-
支 えられてると気付 いたんだ支持著 我終於注意到了
-
きっと
誰 にも見 せたくない弱 さも不想被他人所注意到的弱點也
-
背中 押 す鍵 だ一定是推著背後的鑰匙
-
そっと
置 かれた青 いピアス が輕輕放下的 藍色耳釘
-
いつも
部屋 を照 らしている總是 照耀著房間
-
朝陽 の中 「おはよう」を交 わそう讓我們在朝陽下交換「早安」
-
優 しい笑顔 が力 になって ずっと那溫柔的笑容 一直成為我的力量
-
先 もきらきらと輝 くはず前方也應該一閃一閃地閃耀著
-
いつからか
不知從何時開始
-
歩幅 合 わせて配合彼此的步幅
-
重 ねてきた時間 (とき)を相信著重疊的那一刻
-
信 じて前 へ進 もう向前走吧
-
真 っ直 ぐに筆直地