シューティングスター
家入レオ
站長
シューティング スター
家入 レオ
-
曇天 の夜 を照 らすメロディー を照亮陰天夜晚的旋律
-
ずっと
君 に奏 でるよシューティング スター 我會一直為你演奏的 閃耀的流星
-
つらいこと
悲 しいことよりもっと比起痛苦和悲傷
-
そばにある
モヤモヤ は鏡 の中 更靠近身邊的心煩意亂就在鏡子裡
-
「
私 なんて」なんて言葉 がずっと「像我這樣的」這樣的話
-
耳元 で繰 り返 し流 れている一直在耳邊反復播放
-
どうしたって
変 わらない無論怎麼樣都不會改變
-
仕方 ないことばかり儘是無可奈何的事情
-
そんなのは
世 の常 だね這就是世界的常態
-
だからこそ
生 まれ変 わるのはいまだ正因為如此要重生就趁現在
-
100
点 満点 じゃなくたって即使不是滿分100分
-
不完全 だって素敵 さ不完美也很棒
-
不恰好 だって輝 かせるこのミュージック 即使不好看也能讓人發光的這個音樂
-
君 が最低 だって泣 くなら如果哭著說你是最差勁的
-
その
涙 を魔法 で嬉 し涙 に変 えてあげる我會用魔法將那眼淚變成喜悅的淚水
-
夕暮 れの街 にぽつりと独 りで在黃昏的街頭獨自一人
-
なんだか
寂 しくなることもあるよね總覺得有時也會感到寂寞呢
-
誰 にもわからない誰 もわかってくれないことも沒有人不知道 沒有人能理解的事
-
丸 ごと包 んで ぎゅっと抱 きしめて將它們全部包容 緊緊擁抱
-
大丈夫 って伝 えるために歌 が存在 している為了傳達“我沒事的”而存在的歌曲
-
忘 れないでいて再生 ボタン を押 してみて請不要忘記 試著按下播放按鈕
-
雑踏 も喧騒 さえも誰 かの囁 きすらも熙攘的人潮 喧囂的聲音 甚至是某人的低語
-
キャン セリング してあげるよ いますぐに我會幫你消除的 現在馬上
-
雑念 なんて振 り払 って擺脫雜念
-
歌 って踊 って笑 うのさ唱歌跳舞歡笑
-
不恰好 だって輝 かせるこのミュージック 即使不好看也能讓人發光的這個音樂
-
君 が最低 だって泣 くなら如果哭著說你是最差勁的
-
その
涙 を魔法 で笑 い涙 に変 えてあげる我會用魔法將那眼淚變成喜悅的淚水
-
世界一 美 しい君 の声 を聴 かせて讓我聽聽世界上最美的你的聲音
-
ほら
轟 かせてみせて來吧 讓它響亮起來
-
歌 うことで自分 になる透過歌唱成為自己
-
抜 け殻 は置 いてゆく留下蛻變的外殼
-
歌 うことは魔法 になる歌唱會變成魔法
-
おとぎ
話 を越 えてゆく超越了童話故事
-
歌 うことで星 になる透過歌唱變成星星
-
君 にとってのスター になる成為你心中的明星
-
それだけは
言 い切 れる至少這一點我可以斷言
-
そんな
自分 を信 じてる我相信這樣的自己
-
完全 なんてなくったって構 わないよ就算不完美也沒關係喔
-
人生 に暗転 なんてつきものだから人生總是充滿了起伏
-
わたしが
照 らす君 の世界 を全部 我將照亮你的整個世界
-
空 を見上 げたらシューティング スター 當仰望著天空就會看見閃耀的流星
-
100
点 満点 じゃなくたって即使不是滿分100分
-
不完全 だって素敵 さ不完美也很棒
-
不恰好 だって輝 かせるこのミュージック 即使不好看也能讓人發光的這個音樂
-
君 が最低 だって泣 くなら如果哭著說你是最差勁的
-
その
涙 を魔法 で嬉 し涙 に変 えてあげる我會用魔法將那眼淚變成喜悅的淚水