站長
6

Ring of Fortune - 佐々木恵梨

作詞
林直孝
作曲
千葉“naotyu-”直樹
編曲
千葉“naotyu-”直樹
發行日期
2015/05/27 ()

電視動畫《可塑性記憶》(日語:プラスティック・メモリーズ)片頭曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

Ring of Fortune

命運之輪

佐々木ささき恵梨えり

佐佐木惠梨


  • 光をあつめて 夜空の彼方へ

    聚集光芒 飛向夜空的彼方

  • さよならの想い出を

    眼睛中充滿離別的回憶

  • 瞳にたたえて 見つめる夢 遠く

    凝視著遙遠的夢想

  • 壊れてしまう うたかたのメモリー

    即將破碎 如泡沫般的記憶

  • 寂しさの涙 そっと拭こう

    悄悄拭去寂寞的淚水

  • 伸ばした手は観覧車 優しくとらえて

    伸出的手 被摩天輪溫柔接住

  • 目覚めそうな 記憶の欠片

    彷彿即將甦醒的 記憶碎片

  • うつむいて 消えてほしいと祈るけど

    低頭祈求 祈禱它能消失

  • 君が見つけてくれたこの声を

    但你為我找到的這個聲音

  • 動き出した時計の針 世界はやがて色づいて

    時鐘的指針開始轉動 世界漸漸染上色彩

  • プラスティックな心が輝き出すよ

    塑膠般的心開始閃耀

  • 忘れないで おぼえていて

    請別忘記 請銘記於心

  • いつかまた巡り会える日まで ずっと

    直到我們再度重逢的那天 永遠

  • 夕暮れ 灯る光

    黃昏時 亮起的光芒

  • 小さなゴンドラ 上ってゆく 空へ

    小小的吊艙 緩緩升向天空

  • 隣に座る 君のぬくもりに

    坐在身旁的你的溫暖

  • なぜかな 涙が頬を伝う

    不知為何 淚水滑過臉頰

  • 巡り廻る観覧車 静かに揺られて

    旋轉的摩天輪 靜靜地搖晃著

  • 胸の奥が 張り裂けそうで

    內心深處彷彿要撕裂

  • 窓の外 流れる雲 見上げてた

    仰望著窗外流動的雲彩

  • ずっとこのままふたり 寄り添って

    兩人就這樣一直相依偎

  • 運命の輪 繰り返せば 想いはやがて繋がるよ

    命運之輪不斷轉動 思念終將相連

  • 答えを探し 未来へ願い続ける

    尋找答案 持續向未來祈願

  • 迷わないで 信じていて

    不要迷惘 請相信

  • 想い出は本物になるから

    回憶將會成為真實

  • 壊れそうな 記憶のすべて

    即將破碎的所有記憶

  • うつむいて 消えぬようにと祈るけど

    低頭祈求 希望它們不要消失

  • 今夜 夢の時間は終わり告げる

    今晚 夢的時光宣告結束

  • 怖くないよ 世界はまだ優しく色づいてるから

    不要害怕 因為世界依然溫柔地染上色彩

  • 君が見つけてくれたこの言葉を

    你為我找到的這句話

  • 運命の輪 繰り返せば 想いはやがて繋がるよ

    命運之輪不斷轉動 思念終將相連

  • プラスティックな心が満たされていく

    塑膠般的心逐漸被填滿

  • 忘れないよ おぼえてるよ

    我不會忘記的 我會記得的

  • いつかまた巡り会える日まで ずっと

    直到我們再度重逢的那天 永遠