站長
107

めちゃくちゃ好きな人を愛すように世界を愛して! - ねぐせ。

日劇《現在開始直播》(日語:これから配信はじめます)主題曲

歌詞
留言 0

めちゃくちゃきなひとあいすように世界せかいあいして!

ねぐせ。


  • Hot! Good! わーるど! Yeah! Yeah!

    Hot! Good! World! Yeah! Yeah!

  • おもいきってコメントしてみた

    勇敢地試著發表評論

  • 大好きなアイドルに送信

    傳送給心愛的偶像

  • 「ずっと前から密かに推してます」いいねきた!

    「從很久以前就默默支持著你」收到了讚!

  • ドキドキで眠れなかった

    因為太興奮睡不著覺

  • めちゃ好きだったから

    因為非常喜歡

  • あの娘も僕と同じように 人間なんだぜ

    那個女孩也和我一樣 是個人類

  • 届けるべき人が届けられない

    應該傳達的人卻傳達不到

  • そんな世界 嘘みたい ありえない

    那樣的世界像謊言一樣 不可置信

  • だから僕から言わせて

    所以讓我來說吧

  • わーるど! Yeah! Yeah!

    World! Yeah! Yeah!

  • めちゃくちゃ好きな人を愛すように世界愛して!

    像熱愛著喜歡的人一樣 愛著這個世界!

  • めちゃ好きだからこそ、へなちょこも愛せるはず!

    正因為太喜歡,平凡的人也應該能愛!

  • フレンジーよりもフレンドリー

    比起狂熱 更友好

  • アンチよりも安心を

    比起反對 更令人安心

  • Hot! Good! わーるど! Yeah! Yeah!

    Hot! Good! World! Yeah! Yeah!

  • もし明日世界が滅びたら

    如果明天世界毀滅了

  • 今日だけは優しくいれるかな

    那麼今天能否溫柔對待呢

  • きっと誰もがキラキラ憧れ大スターや

    肯定每個人都會是閃閃發光的大明星

  • 人気インフルエンサーだって

    甚至是受歡迎的網紅

  • 全然ダメダメ一面あっても おかしくないな

    即使有完全不行的一面 也不奇怪啊

  • 人間なんだから

    因為是人類啊

  • あの娘が悲しむ涙より 苦しいものはない

    沒有比她傷心的淚水更痛苦的了

  • 笑って欲しい人が 笑われてる

    希望你笑的人卻在被嘲笑

  • そんな世界 嘘みたい ありえない

    那樣的世界像謊言一樣 不可置信

  • だから僕から言わせて

    所以讓我來說吧

  • わーるど! Yeah! Yeah!

    World! Yeah! Yeah!

  • めちゃくちゃ好きな人を愛すように世界愛して!

    像熱愛著喜歡的人一樣 愛著這個世界!

  • めちゃ好きだからこそ、へなちょこも愛せるはず!

    正因為太喜歡,平凡的人也應該能愛!

  • フレンジーよりもフレンドリー

    比起狂熱 更友好

  • アンチよりも安心を

    比起反對 更令人安心

  • ベイビー! 愛は目に見えないけど

    寶貝! 雖然愛是看不見的

  • 哀は目に染みてしまう世界

    但是悲傷深深刻在眼中的世界

  • ベイビー! 空いた心埋めるのは

    寶貝! 填補空虛的心

  • 隠すのと差して変わらない

    和掩蓋它並無不同

  • ベイビー! 嫉妬でバットきっとずっと

    寶貝! 因為嫉妒而生氣

  • グッと堪えてかっこいい

    一定要忍住 這樣才酷

  • ベイビーベイビー! 世界がドキドキ

    Baby Baby! 世界令人心跳不已

  • するほどぎゅっと抱きしめたい (わーるど! Yeah! Yeah!)

    我想要更緊緊地擁抱你 (World! Yeah! Yeah!)

  • めちゃくちゃ好きな人を愛すように世界愛して!

    像熱愛著喜歡的人一樣 愛著這個世界!

  • めちゃ好きだからこそ、へなちょこも愛せるはず!

    正因為太喜歡,平凡的人也應該能愛!

  • フレンジーよりもフレンドリー

    比起狂熱 更友好

  • アンチよりも安心を

    比起反對 更令人安心

  • Hot! Good! わーるど! Yeah! Yeah!

    Hot! Good! World! Yeah! Yeah!