

メルト 10th ANNIVERSARY MIX
ryo(supercell) × やなぎなぎ

站長
メルト 10th ANNIVERSARY MIX - ryo(supercell) × やなぎなぎ
官方影片
中文翻譯轉自:http://hsuan-te.blogspot.tw/2009/05/blog-post_21.html
メルト 10th ANNIVERSARY MIX
ryo(supercell) × やなぎなぎ
-
メルト 溶けてしまいそう
MELT 好像要融化了一樣
-
恋に恋なんてしないわ わたし
我不會為了戀愛而去戀愛
-
だって 君のことが……
是因為……你
-
朝 目がさめて 真っ先に思い浮かぶ 君のこと
早上 眼睛一張開 腦中第一個想到的就是你
-
思い切って 前髪を切った
下定決心修剪瀏海
-
「どうしたの?」って 聞かれたくて
想聽到你問起「怎麼了嗎?」
-
ピンクのスカート お花の髪飾り
穿上粉紅色的裙子 別上花形的髮飾
-
さして出かけるの 今日の私は かわいいのよ!
接著就出門去了 今天的我很可愛唷!
-
メルト 溶けてしまいそう
MELT 好像要融化了一樣
-
好きだなんて 絶対にいえない……だけど
喜歡之類的話絕對不會說出口……但是
-
メルト 目も合わせられない
MELT 眼神也不會交會
-
恋に恋なんてしないわ わたし
我不會為了戀愛而去戀愛
-
だって 君のことが……好きなの
是因為……喜歡你
-
天気予報が ウソをついた 土砂降りの雨が降る
天氣預報撒了謊 大雨傾盆而下
-
カバンに入れたままの オリタタミ傘 うれしくない
雖然包包裡有放折疊傘卻高興不起來
-
ためいきをついた そんなとき
嘆了口氣 就在這時
-
「しょうがないから入ってやる」なんて
「沒辦法啦,讓我進去吧」
-
隣にいる きみが笑う 恋に落ちる音がした
在身旁的你這麼笑著 響起了墜入愛情的聲響
-
メルト 息がつまりそう
MELT 快不能呼吸了
-
君に触れてる右手が 震える
碰觸到你的右手在顫抖著
-
高鳴る胸 はんぶんこの傘
燥動的胸口 這半邊的傘
-
手を伸ばせば届く距離 どうしよう……!
伸手就可以碰到的距離 該怎麼辦呢……!
-
想いよ届け 君に
想把這份情感傳達給你
-
お願い時間を止めて 泣きそうなの
祈求時間能暫停住 雖然快哭出來了
-
でも嬉しくて 死んでしまうわ!
卻高興的快死了!
-
メルト Are you the one I've waited for?
MELT Are you the one I've waited for?
-
メルト Oh You take my breath away
MELT Oh You take my breath away
-
メルト 駅に着いてしまう……
MELT 車站快到了……
-
もう会えない 近くて 遠いよ だから
不會再見到了吧 雖然這麼近卻很遙遠 所以
-
メルト 手をつないで歩きたい!
MELT 想和你牽手漫步!
-
もうバイバイしなくちゃいけないの?
難道已經不得不說BYE BYE了嗎?
-
今すぐ わたしを抱きしめて!
現在趕快抱緊我吧!
-
……なんてね
……才怪