Song for you
嵐
Haru 77
Song for you - 嵐
歌手:嵐
作詞:市川喜康
作曲:Simon Janlov・wonder note・Kevin Charge・Erik Lidbom・SHIROSE・山下康介
祝嵐Arashi 出道20周年快樂!!
中文歌詞轉自:https://www.xuehua.tw/2018/08/08/song-for-you/嵐(arashi)歌詞中文翻譯(日文羅馬附)/
Song for you
嵐
-
ありがとう
君 といた すべての奇蹟 に和你相遇所誕生的所有奇蹟 為此獻上感謝
-
同 じ景色 を同 じ想 いを抱 きながら歩 いてきた懷抱著相同的景色 相同的思緒 前行至此
-
いつの
日 も僕 ららしく Get Started不論何時 都會以我們的作風 Get Started
-
聞 き慣 れないネーミング 突然 乗 り込 んだCruiser聽不慣的喚名 突然便乘上了遊艇
-
まるで
ミステリー 展開 の読 めない期待 とスリル 彷彿是懸疑劇般 無法預知的期待與緊張感
-
降 りそそぐSunshine眩 しすぎるIsland傾盆灑落的陽光 過於耀眼的島嶼
-
大海原 を進 め Just gotta do it朝著汪洋大海前進 Just gotta do it
-
何 はなくとも僕 らの前 にはLove & Music就算那裡空無一物 我們的前方也會有愛與音樂
-
君 と夢 を乗 せて與你一同乘著夢想
-
Shake it up
騒 ぐハート が 1, 2, 3, 4, 5 Nip and tuckShake it up 躁動的心跳 1, 2, 3, 4, 5 Nip and tuck
-
高鳴 るBloom of youth誰 にも止 められない! ない!響徹著綻放的青澀 論誰都無法阻止! 無法阻止!
-
彼方 に煌 めくSpotlight憧 れていた場所 へ在彼方閃爍著的聚光燈 朝著憧憬的遠方
-
覚悟 はできてるぜ Dead or Alive已經做好覺悟了 死亡亦或是存活
-
続編 (はなし)はこれから續篇從現在開始
-
見上 げる無数 のバルーン が仰望著天上無數的氣球
-
都会 の夜 空 を翔 けてゆく翱翔著穿越過城市的夜空
-
溢 れる七色 の涙 で滿溢而出的七彩的淚水
-
明日 を埋 め尽 くすように宛如要將明日全數掩埋
-
新 しいページ を開 いてゆこう開啟新的篇章吧
-
動 き出 した夢 の、もっともっと先 へと朝著蠢蠢欲動的夢的前方的更前方
-
出逢 うべくして出逢 い邂逅了命運的相遇
-
感 じるべくして感 じた Wonders!感受著該有的感覺 Wonders!
-
まだまだ
物語 の途中 さ Yes這還只是在故事的途中呢 Yes
-
君 と放 つMelody和你一齊奏響的旋律
-
響 きわたれ高 く遥 か高 く響徹雲霄 傳至遠方
-
加速 する未来 へ朝著加速的未來
-
繋 いでゆこうよ信 じるままに讓我們一同前進吧 信任彼此
-
そして、もう
一度 降 り立 ったこの楽園 (しま)で然後、再次登上了這個樂園(島嶼)
-
思 い出 したよ僕 らに刻 まれた憶起了深深刻在我等心中
-
ただひとつ
変 わらない大事 な合言葉 唯一而不曾改變的 最為重要的口號
-
忘 れない いつも “You are my soul”沒有遺忘 總是 'You are my soul'
-
届 けたい ずっと “You are my soul”想要傳達 永遠 'You are my soul'
-
For your happiness どんな
試練 も為了你的幸福 不管是怎樣的試煉
-
思 わぬ向 かい風 の中 も就算是在意料之外的逆風中
-
きっと
一緒 なら挑 めるはず Ready go一定只要在一起的話便能戰勝 Ready go
-
出逢 うべくして出逢 い邂逅了命運的相遇
-
感 じるべくして感 じた Wonders!感受著該有的感覺 Wonders!
-
まだまだ
物語 の途中 さ Yes這還只是在故事的途中呢 Yes
-
君 と放 つMelody和你一齊奏響的旋律
-
響 きわたれ高 く遥 か高 く響徹雲霄 傳至遠方
-
加速 する未来 へ朝著加速的未來
-
繋 いでゆこうよ最高 のFinale讓我們一同前進吧 朝著最棒的終章
-
振 り返 れば くねりながら遠 く続 く足跡 回首遠望著 曲迴而延續的軌跡
-
途切 れずに誰 も離 れずに沒有半途而廢 誰都沒有離開
-
今日 まで僕 らが辿 った季節 至今為止我們所摸索出的季節
-
目 を閉 じればそこに聴 こえてくる やわらかなYell閉上雙眼便能聽見 那裡有著柔和的聲援
-
果 てない願 いをカナシミ をつつみ込 んで包含著無止盡的願望以及悲傷
-
やさしく
背中 を押 す溫柔地推著我們的背後
-
どこまでも どこまでも
旅 は続 いてく不論至何處 不論至何處 旅途都會繼續下去
-
大海原 に Ah描 いた夢 を君 に見 せるその瞬間 (とき)まで在汪洋大海中描繪出的夢想 直到能夠展現給你的那瞬間為止
-
これからも
僕 ららしく笑 って從今開始 也要以我們的作風歡笑著
-
離 れていようとも変 わらないヒカリ が就算分離也不會改變的光芒
-
夜空 を超 えて時空 を超 えて穿越了夜空 穿越了時空
-
震 える心 を結 んでいる將顫抖的心連結起來
-
This song for you
獻給你這首歌
-
ありがとう
君 といた すべての奇蹟 に和你相遇所誕生的所有奇蹟 為此獻上感謝
-
同 じ景色 を同 じ想 いを抱 きながら歩 いてゆこう懷抱著相同的景色 相同的思緒 繼續向前吧不論何時
-
いつの
日 も僕 ららしく be with you都會以我們的作風 be with you
-
新 しいNovelの真 っ白 なページ に在全新的小說 空白的一頁中
-
どんな
希望 を どんな自由 を我們將刻劃上
-
僕 らは書 き記 してゆくのだろう怎樣的希望 與怎樣的自由呢
-
Ah
限 りない時間 (とき)の向 こうへAh 朝著永恆的時間的彼方
-
連 れてゆくよ This song for you帶你們一起前往 This song for you