站長
578

君までの距離 - 上野優華

中文翻譯轉自:http://sorarune.blog.fc2.com/blog-entry-103.html
譯者:そらね

歌詞
留言 0

きみまでの距離きょり

上野優華うえのゆうか


  • ひさしぶりにいにくから

    久違地要去見你了喲

  • 午後ごご三時さんじにそっちにつくよ

    在下午三點會到你那裡

  • 電車でんしゃられておくったメッセージめっせーじ

    坐在電車中搖晃著送出的訊息

  • たりまえにぎってた

    理所當然的牽著手

  • たりまえきみこいした

    理所當然的喜歡你

  • なつかしい毎日まいにちいろづいていく

    將令人懷念的每天漸漸塗上顏色

  • どんどんちかくなるわせ

    漸漸靠近會合地點

  • ねがいてぼく鼓動こどう

    拜託了 冷靜下來吧我的心跳

  • この気持きもかくせなくって

    無法掩飾這份心情吶

  • いまきみいたくなった

    現在、變得好想見你呀

  • おな気持きもちでいてくれたかな?

    你是不是也會和我有相同的心情呢?

  • はなしたいことかんできても

    就算腦海中浮現了想和你說的話

  • そんな笑顔えがおみたらあたまなか きみあふれる

    但看到你那樣的笑臉 腦海中只會都是你呀

  • 遠距離えんきょりとかやめたほうがいい

    遠距離還是放棄比較好吧

  • いてないよ みんなはうの

    不適合喲 大家都這麼說著呢

  • でもわりなんてどこにもいなくて

    可是呀 我從沒想過會改變喲

  • ちょっと不器用ぶきようなみだもろくて

    有點笨拙又容易哭泣

  • こわがりだし短気たんきなとこも

    膽小又容易生氣

  • 一緒いっしょにいればいとしくなっていた

    只要和你在一起 這些全部都令人憐愛呀

  • はじめてキスきすしたあの場所ばしょ

    第一次親吻的那個地方

  • 夜中よなかあるいたコンビニこんびに

    深夜一起逛的超商

  • あのころとわってないよ

    和那個時候一樣 全都沒有改變喲

  • いまきみつたえたいんだ

    現在、想要告訴你呀

  • ちいさなことでもっててしいの

    就算只是微不足道的小事都想讓你知道呀

  • しゃべりなぼくしずかなきみ

    愛說話的我和安靜的你

  • たまにせるちょっとへんかおも なんかずるいな

    偶爾看見你那有點奇怪的鬼臉也是 總覺得有點狡猾吶

  • はなれても

    就算分隔兩地

  • どんなにいそがしくても 毎日まいにち電話でんわしてても

    就算很忙碌 就算每天講電話

  • 何度なんどきとわれていても

    就算你對我說了無數次的喜歡

  • やっぱりそうだ

    果然是這樣呀

  • いまきみいにきます

    現在、就要去見你了喲

  • とびらひらいてはしっていくから

    只要門一打開就會跑著去見你喲

  • いまきみいたくなった

    現在、變得好想見你呀

  • おな気持きもちでいてくれたかな?

    你是不是也會和我有相同的心情呢?

  • はなしたいことかんできても

    就算腦海中浮現了想和你說的話

  • その笑顔えがおみたらあたまなか

    看到你那樣的笑臉 腦海中

  • つめたかったこの右手みぎてまできみあふれた

    就連冰冷的這右手都會滿溢著你唷