ハイヤーグラウンド
sumika
站長
ハイヤーグラウンド - sumika
劇場版《我的英雄學院 THE MOVIE HEROES:RISING》(日語:僕のヒーローアカデミア THE MOVIE ヒーローズ:ライジング)主題曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1409755236
ハイヤー グラウンド
sumika
-
さあ
始 まりの時 だ來吧 是時候開始了
-
泣 いていた夜 にはさよならさ向哭泣的夜晚說聲再見
-
真 っさらにマイ グローリア 榮耀之歌也為我響起
-
掲 げた世界 に一 つの旗 在世界頂端升起那面旗
-
歩 き出 せば風 はやがて起 こるだろう只要奮力的踏出那一步 一定能刮起一陣強風
-
旗 なびかせて進 もう讓那旗幟飄揚 勇敢向前
-
さあ はじめまして
來吧 初次見面
-
目 醒 めたストーリー もう迷 わないよ覺醒的故事 使我不再迷茫
-
歩 き出 して夜明 けのストーリー 跨越那一步 黎明的故事
-
もっと
向 こうまで直到抵達那一端為止
-
めくるめく
歩 いて頭昏眼花的前進著
-
がむしゃらの
先 に居 た数多 の旗 不顧前後緩緩升起的無數旗幟
-
似 通 らないそれらも截然不同的他們
-
それぞれ
意地 ごと掲 げた旗 各懷大志的將旗幟高舉
-
擦 り寄 るでも戯 れ合 うでもない僕 らただ並非依靠他人 也不是在開玩笑 我們只不過是
-
行先 同 じ旅人 目的地相同的旅人
-
ねえ
創 り出 して吶 去創造出
-
見初 めたグローリー 共 に行 こうよ第一次的榮耀 一同前進吧
-
歩 み合 って重 なりパレード に邁出整齊劃一的步伐 與遊行隊伍同行
-
もっと
向 こうまで直到抵達那一端為止
-
朝 は影 生 んで希望 が病 んだって早晨產生了陰影 希望也病了
-
現在 (いま)だけを信 じていて至少要相信現在
-
それぞれに
光 る覚悟 を旗印 に行進 を將各自閃亮發光的覺悟 作為標誌而前進吧
-
ねえ
創 り出 して吶 去創造出
-
自由 のストーリー もう迷 わないよ那自由的故事 我不會在迷茫
-
違 い合 って夜明 けのパレード に即使互不相同 也能在黎明的遊行隊伍中
-
共 に行 こうよ共同前行吧
-
世界 が果 てる日 まで掲 げて行 こう直至世界的盡頭 讓旗幟飄揚 前進吧
-
光 れ合 って運命 も超 えて相互閃耀 超越命運
-
もっと
向 こうまで直到抵達那一端為止
-
僕 ら向 こうまで在我們抵達那一端為止
-
ずっと
向 こうまで一直直到抵達那一端為止