あなたがいる
wacci
站長
あなたがいる
wacci
-
あなたがいる だから
僕 は飛 び立 てるんだよ因為有你在 所以我才能飛起來
-
あなたがいる だから
僕 は踏 み出 せるんだよ因為有你在 所以我才能邁出腳步
-
いつの
日 か辿 り着 いて抱 きしめあう時 總有一天達成目標 互相擁抱的時候
-
今 の僕 らを誇 れるから きっと一定會為現在的我們感到驕傲
-
誰 かの真似 じゃなくって言 われたわけじゃなくって並不是在模仿誰 也不是因為被說了什麼
-
僕 が僕 の意思 で選 んだ初 めての本気 の夢 に我只是照自己的想法選擇了 第一次認真的夢想
-
僕 が見 つけたものは甘 くない現実 に我找到的東西 是不容小覷的現實
-
それでも
憧 れる気持 ちと かけがえのない出会 い儘管如此 憧憬的心情和無可取代的相遇
-
見 せあった涙 が打 ちあけあった弱 さが讓我們看見彼此的淚水 並互相傾訴彼此的軟弱
-
今日 も信 じあえる理由 になる這些在今天也成為我們互相信任的理由
-
あなたがいる だから
僕 は飛 び立 てるんだよ因為有你在 所以我才能飛起來
-
あなたがいる だから
僕 は踏 み出 せるんだよ因為有你在 所以我才能邁出腳步
-
いつの
日 か辿 り着 いて抱 きしめあう時 總有一天達成目標 互相擁抱的時候
-
今 の僕 らを誇 れるから きっと一定會為現在的我們感到驕傲
-
好 きで始 めたはずが好 きじゃなくなっていって明明是因為喜歡才開始的 卻漸漸開始不喜歡了
-
確 かに出来 ていたことも出来 なくなっていたあの日 確實曾經做到的事情 也開始做不到的那一天
-
顔向 けもできなくって逃 げるように閉 じこもって連去面對都做不到 像逃走般地將自己封閉起來
-
自分 を諦 めた僕 を あなたは諦 めずに你沒有放棄將自己放棄的我
-
上 には上 がいたって僕 には僕 だけだって天外有天 人外有人 對我來說就算只有我自己
-
遠 まわしだったけど嬉 しかったよ雖然繞了遠路 但是很開心喔
-
あなたとまた
笑 いたくて歩 き始 めた我還想和你一起歡笑 開始邁出步伐
-
あなたとまた
挑 みたくて涙 拭 った我還想和你再挑戰一次 將眼淚擦乾
-
いつの
日 かその全 てが過去 に変 わる時 總有一天 那一切都變成過去的時候
-
思 い出 すたび輝 くから きっと每當回想起時 一定會閃閃發亮
-
追 いかけ続 ける中 で小 さく叶 ってゆくんだろう在不斷追逐的過程中 會稍微地實現吧
-
僕 らは今日 も叶 える同 じ未来 を共 に描 くという夢 を我們今天也能實現 實現相同的未來和一起描繪的夢想
-
あなたがいる だから
僕 は飛 び立 てるんだよ因為有你在 所以我才能飛起來
-
あなたがいる だから
僕 は踏 み出 せるんだよ因為有你在 所以我才能邁出腳步
-
いつの
日 か辿 り着 いて抱 きしめあう時 總有一天達成目標 互相擁抱的時候
-
僕 もあなたの誇 りでありたい我也想成為你的驕傲