アカシア
BUMP OF CHICKEN
站長
アカシア - BUMP OF CHICKEN
中文翻譯(TV Size):官方
(官方遲遲不出完整MV,目前官方只釋出這純音樂的影片,先聽聽完整版,動畫短版影片也先留著)
アカシア
Acacia
BUMP OF CHICKEN
-
透明 よりも綺麗 な あの輝 きを確 かめにいこう讓我們一同邁向 那道比透明更美麗的光輝吧
-
そうやって
始 まったんだよ たまに忘 れるほど強 い理由 一切就此開始 強烈到讓人偶爾忘記的理由
-
冷 たい雨 に濡 れる時 は足音 比 べ騒 ぎながらいこう若下起冰冷大雨 就一同比賽腳步聲 呼喊著前進吧
-
太陽 の代 わりに唄 を君 と僕 と世界 の声 で我們不需要太陽 只要有你我和世界的歌聲
-
いつか
君 を見 つけた時 に君 に僕 も見 つけてもらったんだな我找到你的那一天 你也找到了我
-
今 目 が合 えば笑 うだけさ言葉 の外側 で如今當我們四目相交 笑容早已超越了言語
-
ゴール はきっとまだだけど もう死 ぬまでいたい場所 にいる終點依然遙遠 但我只想待在這裡直到最後
-
隣 で (隣 で)君 の側 で魂 がここだよって叫 ぶ在你身旁 (在你身旁) 在你身側 靈魂吶喊著我屬於這裡
-
泣 いたり笑 ったりする時 君 の命 が揺 れる時 無論歡樂還是悲傷 痛苦還是幸福
-
誰 より (近 くで)特等席 で僕 も同 じように息 をしていたい我想在 (最近的) 特等席 和你呼吸 同樣的空氣
-
君 の一歩 は僕 より遠 い間違 いなく君 の凄 いところ你走的一步比我遠 毫無疑問是你厲害的地方
-
足跡 は僕 の方 が多 い間違 いなく僕 の凄 いところ走過的足跡是我比較多 毫無疑問是我厲害的地方
-
真 っ暗闇 が怖 い時 は怖 さを比 べ ふざけながらいこう害怕黑暗的時候 就比比膽量 邊說笑邊前進吧
-
太陽 がなくたって歩 ける君 と照 らす世界 が見 える沒有太陽也能走 也能看見和你一起照亮的世界
-
言 えない事 聞 かないままで說不出口的話 就不再過問
-
消 えない傷 の意味 知 らないままで不會消失的傷口的意義 也始終都不了解
-
でも
目 が合 えば笑 えるのさ涙 を挟 んでも但是 一旦目光相對就會笑出來 即使是含著眼淚
-
転 んだら手 を貸 してもらうよりも摔倒了與其求人幫忙
-
優 しい言葉 選 んでもらうよりも比起選擇溫柔的話語
-
隣 で (隣 で)信 じて欲 しいんだ我就在你身邊 (就在你身邊) 希望你相信我
-
どこまでも
一緒 にいけると「無論到哪裡都能一起去」
-
ついに
辿 り着 くその時 夢 の正体 に触 れる時 終於到達的那個時候 觸碰夢的真面目的時候
-
必 ず (近 くで)一番 側 で我一定要在 (最靠近) 你的旁邊
-
君 の目 に映 る景色 にいたい因為我想成為映在你眼中的景色
-
あの
輝 きを君 に会 えたから見 えた那道光輝 因為遇見了你才能見到
-
あの
輝 きを確 かめにいこう去確認那份光輝吧
-
どんな
最後 が待 っていようと もう離 せない手 を繋 いだよ無論結局將如何 我都會牽著你的手永遠不放開
-
隣 で (隣 で)君 の側 で魂 がここがいいと叫 ぶ在你身旁 (在你身旁) 在你身側 靈魂吶喊著我想在這裡
-
そして
理由 が光 る時 僕 らを理由 が抱 きしめる時 當理由發光的時候 當理由擁抱我們的時候
-
誰 より (近 くで)特等席 で僕 の見 た君 を君 に伝 えたい我想在 (最近的) 特等席 告訴你 我眼中的你
-
君 がいる事 を君 に伝 えたい我想告訴你 你就在這裡
-
そうやって
始 まったんだよ一切就此開始
-
そうやって
始 まったんだよ一切就此開始