站長
754

Evergreen - sajou no hana

電視動畫《在地下城尋求邂逅是否搞錯了什麼》(日語:ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか)第三季片尾曲
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋

歌詞
留言 0

Evergreen

sajou no hana


  • したゆめにあたってうつったみたい

    如同碰觸飄落的夢想般

  • どんな温度おんど気分きぶん

    有著怎麼樣的溫度、感覺

  • ぼくこえらないだれかがけた価値かち

    我的聲音也被素未謀面之人貼上標籤

  • もういいや全部ぜんぶ全部ぜんぶ あらうんだ

    已經夠了 我要把全部全部都洗淨

  • 最初さいしょまでもどしてせたい

    想讓時光回到最初

  • わらないおもそだいまきた

    帶著不變的思念 活到了現在

  • 棚引たなびゆめはぐれないよう

    為了不讓連綿的夢想飄散

  • 贅沢ぜいたくおもがってのこ綺麗きれいいと

    捲起了奢侈夢想留下的美麗絲線

  • つながりたしかめ偶像ぐうぞうじゃない

    我並不是確認聯繫的偶像

  • 何時いつもそのままのぼくわらえたら

    不論何時我都這麼笑著

  • あおいまつづ

    碧藍的現在將持續著

  • これからも

    今後也是

  • これからも

    今後也是

  • おもいっきりころびまた下向したむいてみた

    痛痛快快地摔倒 又向下看了

  • どんな温度おんど気分きぶん

    有著怎麼樣的溫度、感覺

  • 上手うまくなんていかない

    進展不順利

  • 自分じぶんのいる場所ばしょいでるようで

    自己所在的地方似乎風平浪靜

  • そっとすすんだ

    悄悄地前進

  • こんなひとになりたいって

    想成為這樣的人

  • 想像そうぞうしてはふたしてしまって

    想像一下就隱藏起來

  • ぼくのまま、きた

    做原本的自己、活著

  • はなせないゆめならどうだっていい

    如果是無法說出口的夢想也無所謂

  • 繊細せんさいにお行儀ぎょうぎよくなんていらない自由じゆうなままで

    不需要細膩的禮儀 保持著自由

  • ながれるかぜふさ雑音ざつおんかんじないほどたかのぼれたら

    如果讓堵住風流動的雜音升到感覺不到的高度

  • 明日あしたでてひらこう

    明天風就會再次吹拂 打開窗吧

  • これからも

    今後也是

  • これからも

    今後也是

  • 突然とつぜんわりだしいま

    突然,開始改變 朝著今天

  • 棚引たなびゆめはぐれないよう

    為了不讓連綿的夢想飄散

  • 贅沢ぜいたくおもがってのこ綺麗きれいいと

    捲起了奢侈夢想留下的美麗絲線

  • つながりたしかめ偶像ぐうぞうじゃない

    我並不是確認聯繫的偶像

  • 何時いつもそのままのぼくわらえたら

    不論何時我都這麼笑著

  • あおいまつづ

    碧藍的現在將持續著

  • はなせないゆめならどうだっていい

    如果是無法說出口的夢想也無所謂

  • 繊細せんさいにお行儀ぎょうぎよくなんていらない自由じゆうなままで

    不需要細膩的禮儀 保持著自由

  • ながれるかぜふさ雑音ざつおんそらかえのぼってみよう

    試著將堵住風流動的雜音回到天空吧