Evergreen
sajou no hana
站長
Evergreen - sajou no hana
電視動畫《在地下城尋求邂逅是否搞錯了什麼》(日語:ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか)第三季片尾曲
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋
Evergreen
sajou no hana
-
降 り出 した夢 にあたって移 ったみたい如同碰觸飄落的夢想般
-
どんな
温度 、気分 有著怎麼樣的溫度、感覺
-
僕 の声 も知 らない誰 かが付 けた価値 我的聲音也被素未謀面之人貼上標籤
-
もういいや
全部 全部 洗 うんだ已經夠了 我要把全部全部都洗淨
-
最初 まで巻 き戻 して見 せたい想讓時光回到最初
-
変 わらない想 い育 て今 、生 きた帶著不變的思念 活到了現在
-
棚引 く夢 が逸 れないよう為了不讓連綿的夢想飄散
-
贅沢 な想 い巻 き上 がって残 る綺麗 な糸 だ捲起了奢侈夢想留下的美麗絲線
-
繋 がり確 かめ偶像 じゃない我並不是確認聯繫的偶像
-
何時 もそのままの僕 で笑 えたら不論何時我都這麼笑著
-
碧 の今 が続 く碧藍的現在將持續著
-
これからも
今後也是
-
これからも
今後也是
-
思 いっきり転 びまた下向 いてみた痛痛快快地摔倒 又向下看了
-
どんな
温度 、気分 有著怎麼樣的溫度、感覺
-
上手 くなんていかない進展不順利
-
自分 のいる場所 が凪 いでるようで自己所在的地方似乎風平浪靜
-
そっと
進 んだ悄悄地前進
-
こんな
人 になりたいって想成為這樣的人
-
想像 しては蓋 してしまって想像一下就隱藏起來
-
僕 のまま、生 きた做原本的自己、活著
-
話 せない夢 ならどうだっていい如果是無法說出口的夢想也無所謂
-
繊細 にお行儀 よくなんていらない自由 なままで不需要細膩的禮儀 保持著自由
-
流 れる風 塞 ぐ雑音 を感 じない程 に高 く昇 れたら如果讓堵住風流動的雜音升到感覺不到的高度
-
明日 撫 でて開 こう明天風就會再次吹拂 打開窗吧
-
これからも
今後也是
-
これからも
今後也是
-
突然 、変 わりだし今 へ突然,開始改變 朝著今天
-
棚引 く夢 が逸 れないよう為了不讓連綿的夢想飄散
-
贅沢 な想 い巻 き上 がって残 る綺麗 な糸 だ捲起了奢侈夢想留下的美麗絲線
-
繋 がり確 かめ偶像 じゃない我並不是確認聯繫的偶像
-
何時 もそのままの僕 で笑 えたら不論何時我都這麼笑著
-
碧 の今 が続 く碧藍的現在將持續著
-
話 せない夢 ならどうだっていい如果是無法說出口的夢想也無所謂
-
繊細 にお行儀 よくなんていらない自由 なままで不需要細膩的禮儀 保持著自由
-
流 れる風 塞 ぐ雑音 を空 に返 し昇 ってみよう試著將堵住風流動的雜音回到天空吧