セカイはまだ始まってすらいない
初音ミク
站長
セカイ はまだ始 まってすらいない
初音 ミク
初音未來
-
イッツ ショウ タイム Hey HeyIt's show time(好戲上演) Hey Hey
-
レッツゴー Let's go (上吧)
-
魔法使 いのキャスト もトラウマ 背負 った怪物 も我知道飾演魔法師的演員 和背負心靈創傷的怪物
-
いつかみんな いなくなること
知 ってる有一天所有人 都會消失不見
-
期限切 れのチケット 経年 劣化 するハート ビート 超過時效的門票 年年劣化的心跳
-
「
来年 、また来 ようね」って約束 を果 たせずに「明年,再來吧」 這個約定也沒有實現
-
もう
ダメ かもダメ かも已經撐不下去了 撐不下去了
-
それ
ハウマッチ ?ハウマッチ ?那是How much(多少錢)? How much(多少錢)?
-
ノイズ ばっかノイズ ばっか増 える只有雜音 雜音持續增生
-
素直 に感動 したいよ ずっと そうだった想要純粹的感動啊 一直以來 都是如此
-
錆 びた廃屋 で夢 を見 てる在生鏽的破舊房子裡作著夢
-
Hey
終 わりを超 えて ずっとパーティー をHey 超越終結 一直開派對
-
Hey
回 り続 けるメリーゴーラウンド Hey 持續轉動的旋轉木馬
-
Hey
セカイ はまだ始 まってすらいないぜHey 世界根本還沒開場啊
-
Hey
毎分 毎秒 ごとにバースデイ をHey 每分每秒都慶祝生日
-
Hey
地獄 の底 でハッピーエンド をHey 在地獄裡迎接好結局
-
Hey
セカイ はまだ始 まってすらいないぜHey 世界根本還沒開場啊
-
無神経 な王様 も欲 にまみれたアルケミスト も不論是反應遲鈍的國王 或是被慾望玷污的煉金術師
-
いつか
土 に還 っていく未練 を残 したまま有一天 都會回歸到大自然中 帶著留戀
-
やばい
神 かも神 かも超狂的 感覺超神的 感覺超神的
-
それ
フェイク ニュース ?フェイク ニュース ?那是假消息嗎? 假消息嗎?
-
争 いばっか争 いばっか生 んでる只有爭吵 只有爭吵 持續產生
-
知恵 の輪 ほどきたいよ ずっと不安 だった想要解開智力之環啊 一直以來 都感到不安
-
埃 払 って再起動 する拍掉灰塵重新啟動
-
Hey
寿命 のスターマイン と人生 をHey 觀賞壽命的煙火秀與人生
-
Hey
星空 駆 けるジェットコースター をHey 乘坐翱翔星空的雲霄飛車
-
Hey
セカイ はまだ始 まってすらいないぜHey 世界根本還沒開場啊
-
Hey
最悪 で最高 な三文 芝居 をHey 拿出最差且最棒的三流演技
-
Hey
バッド エンド を塗 り替 えるブラフ をHey 用虛張聲勢來改寫壞結局
-
Hey
セカイ はまだ始 まってすらいないぜHey 世界根本還沒開場啊
-
Hey
終 わりを超 えて ずっとパーティー をHey 超越終結 一直開派對
-
Hey
回 り続 けるメリーゴーラウンド Hey 持續轉動的旋轉木馬
-
Hey
セカイ はまだ始 まってすらいないぜHey 世界根本還沒開場啊
-
Hey
壊 せ予定 調和 の未来 をHey 破壞 預定和諧的未來
-
Hey
鳴 らせ再生 を告 げる鐘 をHey 敲響 通知再生的大鐘
-
Hey
セカイ はまだ始 まってすら始 まってすらHey 世界根本還沒 根本還沒
-
始 まってすらいないぜ根本還沒開場啊
-
イッツ ショウ タイム It's show time(好戲上演)
-
イッツ ショウ タイム It's show time(好戲上演)
-
イッツ ショウ タイム It's show time(好戲上演)