FIRE BIRD
Roselia
ゆと
FIRE BIRD - Roselia
Roselia 9th Single「FIRE BIRD」
歌手:Roselia
作詞:上松範康(Elements Garden)
作曲:上松範康(Elements Garden)
中文翻譯轉自:https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=31877&snA=3527
FIRE BIRD
Roselia
-
空 がどんな高 くても不論天空多麼地高聳
-
羽根 が千切 れ散 っても就算羽翼撕裂消散
-
翔 び立 つこと恐 れずに也不畏懼展翅飛翔
-
焦 がせ不死 なる絆 燃燒吧 不死的羈絆
-
Fly to the sky…Fire bird!
-
「
潰 えぬ夢 へ燃 え上 がれ」「向不滅的夢想 燃起熊熊大火吧」
-
(Burning up)
-
(Lala, lalala, Lala, lalala,)
-
暗闇 での絶望 も どうか怖 がらないで不用對漆黑之中的絕望感到害怕
-
貴方 の胸 いつだって灯 す夢 があるから因為在你的心中無時無刻都有著點亮的夢想
-
決断 への運命 に必須做出決斷的命運
-
慟哭 した現実 而聲淚俱下的現實
-
だけどそれは
愛 故 の不過那是為了愛
-
背負 う未来 (つばさ)だと…!所必須背負的未來(羽翼)…!
-
(Lala, lalala, Lala, lalala,)
-
飛 べよ鵬翼 のヴァイオレット 火 の鳥 のように翱翔吧 紫炎的鳳凰之翼 如同火之鳥一般
-
We are…
何度 も歌 い強 くなった夢 は負 けない無論幾次我們…都會持續歌唱且持續成長 夢想是不會輸的
-
貴方 を連 れて行 きたいんだ絶世 の天 へ想要帶著你一同飛向 那絕世的天際
-
ゼロ
距離 で抱 き締 め合 い神話 に記 そう在零距離下緊緊相依擁抱 記載於神話之上吧
-
この
音 の風 で そして新世界 へ乘著這陣音之風 然後邁向新世界
-
(Burning up)
-
(Lala, lalala, Lala, lalala,)
-
泣 きじゃくったあの夜 の答 えはまだわからず在那個泣不成聲的夜晚 對那時的回答我還尚未知曉
-
だけど
前 に…前 だけに きっとヒカリ は射 すと但是啊…在那之前 我想希望的光一定會先照亮著的
-
重低音 と残光 の在這重低音和殘光
-
この
聖 なる領域 で籠罩的神域之中
-
不完全 に鉄槌 を本能 のままに任由本能揮下那不完整的鐵鎚
-
(Lala, lalala, Lala, lalala,)
-
舞 えよ暁 に煌 めく太陽 のように舞動吧 在破曉之時閃爍著 如同太陽一般
-
We are…
闇 から逃 げず支 え燃 える紅蓮 の炎 我們…不會因為黑暗而逃避 而是持續燃燒 紅蓮之炎
-
幾千 回 拭 ってもいいから その手 を伸 ばせば就算要拭去眼淚幾千次也無所謂 因為只要能夠伸出手
-
羽根 に変 わるんだと信 じて自分 を就能將其化為羽翼 相信著自己
-
信 じて勇気 を そして明日 へと相信著勇氣 然後朝明天邁進
-
最初 は上 を見 ることも起初就連抬起頭仰望
-
空 を望 むことも怖 かった看著天空都感到恐懼
-
カゴ の中 からの銀河 は高 く透過鳥籠所望見的是高掛的銀河
-
その
星 の輝 きに憧 れては正是天上的群星閃耀使我憧憬著
-
ただ
眩 しくて、ただ悔 しくて僅只是如此閃耀著 僅只是如此後悔著
-
だけど
今 は、きっと此処 から…但現在此刻 一定是從此處開始…
-
「
羽撃 こう…頂点 の夢 へと」「振翅吧…讓我們一同飛往頂點的夢想」
-
飛 べよ鵬翼 のヴァイオレット 火 の鳥 のように翱翔吧 紫炎的鳳凰之翼 如同火之鳥一般
-
We are…
再 び誓 う頂点 への不滅 のアンビション 我們…再度發誓 為了邁向頂點 不滅的這份抱負
-
貴方 を連 れて行 きたいんだ絶世 の天 へ想要帶著你一同飛向 那絕世的天際
-
終焉 の楽園 まで勇気 と云 う名 の在抵達終焉的樂園之前 名為勇氣的音樂
-
音楽 を地図 に歌 え新世界 へ將會帶領著我們 前往歌唱的新世界
-
(Burning up)
-
(Lala, lalala, Lala, lalala,)