月曜日の憂鬱
天月 feat.HoneyWorks
站長
月曜日 の憂鬱
星期一的憂鬱
天月 feat.HoneyWorks
-
叶 わぬ恋 をしちゃいました墜入了無法實現的戀愛
-
来週 もまた会 えるかな?下週也能再見到面嗎?
-
何気 なくついていった毫不在意的跟著去了
-
興味 もないライブ だった是場不感興趣的演唱會
-
最後列 の僕 在最後一列的我
-
退屈 で飽 きてきて感到無趣且厭膩
-
帰 ろうとしてたんだ正打算回家的時候
-
君 が現 れるまでは直到你出現
-
汗 が光 るアウェイ なステージ 汗水閃閃發光的在這格格不入的舞台上
-
負 けずに闘 う君 と和不服輸戰鬥著的你
-
視線 が合 ってドキドキ 視線交互重疊著 噗通噗通
-
(
ズッキュン )(發射)
-
叶 わぬ恋 をしちゃいました墜入了無法實現的戀情
-
高嶺 の花 です是遙不可及的你
-
来週 もまた会 えるかな?下週也能再見到面嗎?
-
月曜 、最悪 星期一、最糟心了
-
LOVE LOVE LOVE
君 推 しLOVE LOVE LOVE 支持著你
-
YEAH YEAH YEAH
声 出 せ (Hi)YEAH YEAH YEAH 喊出聲來 (Hi)
-
LOVE LOVE LOVE
君 推 しLOVE LOVE LOVE 支持著你
-
ねぇねぇねぇ
大好 き!吶 吶 吶 最喜歡了!
-
次 のライブ 楽 しみで期待著下次的演唱會
-
ペンライト 買 っちゃって買下了手燈
-
急 に我 に返 る突然回過神來
-
手紙 とか書 いちゃって寫著信之類的
-
次 の日 に書 き直 して隔天又重寫了一遍
-
読 んでくれるといいな如果你能看見就好了
-
フリ も増 えて笑顔 も増 えて動作也增加了微笑也增加了
-
負 けずに闘 う君 の不服輸戰鬥著的你
-
視線 をください…お願 い!請把視線轉向這⋯拜託了!
-
(
ズッキュン )(發射)
-
天使 に恋 をしちゃいました愛上了天使
-
とびきり
スマイル 至上的微笑
-
週末 だけがオアシス だ只有週末是綠洲
-
月曜 、憂鬱 星期一、憂鬱
-
LOVE LOVE LOVE
君 推 しLOVE LOVE LOVE 支持著你
-
YEAH YEAH YEAH
声 出 せ (Hi)YEAH YEAH YEAH 喊出聲來 (Hi)
-
LOVE LOVE LOVE
君 推 しLOVE LOVE LOVE 支持著你
-
ねぇねぇねぇ
超 好 き!吶 吶 吶 超級喜歡!
-
連 れて行 くよ頂上 へ會帶你一起登上頂峰喔
-
これは
証明 …届 けるよ這就是證明…傳達到囉
-
Ah-!!!!
Ah-!!!!
-
叶 わぬ恋 をしちゃいました墜入了無法實現的戀情
-
あざとい
天使 に是個狡猾的天使
-
来週 もまた会 えるかな?下週也能再見到面嗎?
-
(きっと
会 えるよね)(一定能再見到的吧)
-
天使 に恋 をしちゃいました愛上了天使
-
とびきり
スマイル 至上的微笑
-
週末 だけがオアシス だ只有週末是綠洲
-
月曜 、憂鬱 星期一、憂鬱
-
LOVE LOVE LOVE
君 推 しLOVE LOVE LOVE 支持著你
-
YEAH YEAH YEAH
声 出 せ (Hi)YEAH YEAH YEAH 喊出聲來 (Hi)
-
LOVE LOVE LOVE
君 推 しLOVE LOVE LOVE 支持著你
-
ねぇねぇねぇ
超 好 き!吶 吶 吶 超級喜歡!
-
ラララ ラララ 啦啦啦 啦啦啦
-
ラララ ラララ 啦啦啦 啦啦啦