ゆと

クレイジークレイジー - 一ノ瀬志希(藍原ことみ)、宮本フレデリカ(髙野麻美)

THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 29 クレイジークレイジー
歌手:一ノ瀬志希(藍原ことみ)、宮本フレデリカ(髙野麻美)
作詞:BNSI(MCTC)
作曲:BNSI(Taku Inoue)

中文翻譯轉自:https://zh.moegirl.org/Crazy_crazy

歌詞
留言 0

クレイジーくれいじークレイジーくれいじー

一ノ瀬いちのせ志希しき(藍原あいはらことみ)、宮本みやもとフレデリカふれでりか(髙野たかの麻美あさみ)


  • そらゆめ たあとに

    於翱翔天際的夢中甦醒

  • みかけのぬるいコーヒーこーひー

    桌上放著 僅存餘溫的咖啡

  • 見慣みなれた部屋へや

    在習以為常的房間裏

  • 映画えいがはまだつづいてる

    電影仍在播映

  • そのこう のんきなそら

    而在彼端 天空慵懶悠然

  • そう わらない

    是啊 一如既往

  • (Lazy, lazy)

  • (Lazy, lazy)

  • あきれるほどありふれたそんな午後ごご

    在這般如諸多平凡日子的午後

  • ちがっているのはわたしだけ

    只有我顯得格外不同

  • ねえ なんでだろう なんでだろう

    吶 為什麼呢? 為什麼呢?

  • まらない わらない

    無法停下 無法自拔

  • きみのことかんがえて わたしおかしくなっちゃうよ

    一想到關於你的事 令我變得如此反常

  • (Crazy, Crazy)

  • (Crazy, Crazy)

  • なんでかな なんでかな

    為什麼呢 為什麼呢

  • おかしいな おかしいな

    好奇怪啊 好奇怪啊

  • レイジーれいじーラブらぶがいま

    慵懶(lazy)的愛意

  • クレイジーくれいじーになるよ

    已逐漸變得瘋狂(crazy)

  • (Crazy, Crazy)

  • なんでかな なんでかな? へんだよね

    為什麼呢 為什麼呢? 很奇怪吧

  • きみとそらびたいなんて

    我居然會想與你

  • おもっちゃってるんだ

    一同在天空翱翔

  • (Crazy, Crazy)

  • 映画えいがはまだつづいてる 昼下ひるさがりに似合にあわない

    電影還在前進 與這慵懶午後不相符的

  • クライマックスくらいまっくすむかえて

    劇情高潮突然來臨

  • はしヒーローひーろー やさしくて勇敢ゆうかん素敵すてきなんだ

    奔跑著的男主角 溫柔勇敢 是那麼令人神往

  • きみのほうがね

    但都遠不及你

  • (Baby, baby)

  • ねえいて いて

    吶 冷靜點 冷靜一點

  • ひとりごとつぶやいて

    自己一個人 自言自語著

  • さみしげにえきったコーヒーこーひーした

    因寂寞而開始發冷 於是喝掉了咖啡

  • 映画えいがならわったよ

    電影早已播畢

  • ありきたりなロマンスろまんす

    是毫無新意的愛情片

  • おかしいな おかしいよ

    好奇怪 好奇怪啊

  • わたしいちゃってるんだよ

    那為什麼 我現在在哭呢

  • (Baby,Baby)

  • (Baby,Baby)

  • なんでかな なんでかな??

    為什麼呢 為什麼呢??

  • おかしいな わたしなら

    真是奇怪啊 如果是我的話

  • ラストらすとのI love you 最初さいしょうよ

    片尾的 I love you 會以它來開場

  • (Baby, baby)

  • きみとなら ふたりなら

    如果和你的話

  • そのあとはこわれそうなキスきすしたまま

    那之後一定會 激烈到像是快壞掉的吻

  • 映画えいがわる

    來作為終幕

  • (Baby, baby)

  • なんでかな なんでかな??? おかしいな

    為什麼呢 為什麼呢??? 好奇怪啊

  • このままじゃだめだよ わたしおかしくなっちゃうよ

    這樣下去可不行啊 會變得奇怪的哦

  • おかしくなっちゃうよ

    會變得奇怪的哦

  • (Crazy, Crazy)

  • おかしくなっちゃうよ

    會變得奇怪的哦