風のららら
倉木麻衣
ギムラ
風 のららら
風的啦啦啦
倉木麻衣
-
潮風 に君 を感 じて在海風中感覺到你
-
銀色 の波 に二人 溶 けてしまいそう銀色的波浪似乎快要將我倆溶化般
-
このまま
時間 よ止 まれと就這樣 時間啊 請就此停止吧
-
街 が遠 く小 さく見 えるよ城市看起來變的好遠好渺小啊
-
もう
離 さない君 に決 めたよ我絕不再放開你 我已決定你了喔
-
輝 いた季節 に辿 り着 いた未来 に在燦爛的季節裏 對於已到達的未來
-
迷 わずに瞳 信 じて風 のららら…我不再迷惘 相信著你的眼眸 風的啦啦啦…
-
溢 れだしそうな不安 に涙 を隠 した昨日 に對於滿懷的不安 隱藏淚水的昨日
-
遠 い思 い出 と今 なら言 える風 のららら…都已成為遙遠的回憶 現在我能說 風的啦啦啦…
-
押 し寄 せる見 えない不安 蜂湧而上 看不見的不安
-
あきらめかけていた たった
一 つのことが曾試著放棄過 唯有一件事
-
波音 心 を揺 らすよ波浪聲 蕩漾著我的心啊
-
寄 せて返 す君 への想 いが再度湧現 對你的思念
-
気持 ちを満 たす光 に変 わる填滿了我的情感 化作光芒
-
拗 ねていた あの頃 君 と来 た砂浜 愛鬧彆扭的那些日子 與你同遊的沙灘
-
いつまでも
変 わらずにある風 のららら…一直 都沒有改變 風的啦啦啦…
-
繋 いだ手 握 り返 した素直 な気持 ちを感 じて被你牽著的手 我緊緊回握著 感受到真實的心情
-
大切 な人 と今 なら言 える風 のららら…與最重要的人 現在我能說 風的啦啦啦…
-
見 つめる笑顔 に何故 か急 に抱 きしめたくなる對著凝視的笑顏 不知為何地 突然想將你抱入懷裏
-
風 に揺 れて もう一度 今 在風中搖曳 此刻再一次
-
熱 い想 いをのせて君 に決 めたよ乘著我熱切的思念 我已決定你了喔
-
輝 いた季節 に辿 り着 いた未来 に在燦爛的季節裏 對於已到達的未來
-
迷 わずに瞳 信 じて風 のららら…我不再迷惘 相信著你的眼眸 風的啦啦啦…
-
溢 れだしそうな不安 に涙 を隠 した昨日 に對於滿懷的不安 隱藏淚水的昨日
-
遠 い思 い出 と今 なら言 える風 のららら…都已成為遙遠的回憶 現在我能說 風的啦啦啦…