

花鳥風月
レミオロメン

ASD
花鳥風月
レミオロメン
-
手を引いたら柔らかく ほほ寄せたら暖かく
牽起手來好柔軟 貼近臉頰好溫暖
-
綿毛舞う春先の空は青く
毛絮飛舞的初春天空蔚藍
-
買い物かごで揺れている 野菜の色は様々
購物籃搖晃著 蔬菜色彩繽紛
-
様々な生き方だから瑞々しいんだね
因為生長方式不同才會如此水嫩吧
-
光を浴びた君の髪が揺れた
沐浴著光芒 你的髮絲搖曳
-
花も鳥も風も月も
還有花朵 鳥兒 微風 月亮
-
何だか不思議だよね 生きているって
總覺得不可思議呢 關於活著這件事
-
君はたまに真面目な話しする
你偶而會聊起認真的話題
-
ちょっと悩んで そして二人で笑って
稍微煩惱思考 然後我倆便相視而笑
-
風がそよぐ電線の 影をまたぐ君の足
微風拂過電線輕搖 跨過那影子的你的雙足
-
子猫みたいドレミファ空へ駆け上がる
像小貓般踏著五線譜朝天空奔去
-
ズボンのポケットで丸まる
褲子口袋裡揉成一團的電影票
-
映画のチケット泣きどころ
無論是電影的哭點或笑點
-
笑いどころ二人は妙に似てきた気がする
總覺得我倆微妙地越來越像
-
同じ景色を幾つ見つけられるかな
相同的景色能發現幾次呢
-
花や鳥や風や月や
那些花朵 鳥兒 微風 月亮
-
見えない赤い糸で結ばれている
看不見的紅線牽引著你我
-
君も僕も人と人の中に
讓我和你都在人群之中
-
愛を感じて育てていけるように
能夠感受並培育這份愛
-
冬の寒さ厳しく 春の風は優しく
冬天嚴寒 秋風溫暖
-
夏は輝き 秋の空もまた美しい
夏日閃亮 秋季長空也很美
-
花も鳥も風も月も
還有花朵 鳥兒 微風 月亮
-
何だか不思議だよね 生きているって
總覺得不可思議呢 關於活著這件事
-
僕らたまに真面目な話しして
我們偶而會聊起認真的話題
-
時に悩んで でも信じている
有時煩惱 但仍相信
-
そうさ色々だよね 生きているって
沒錯 或著總會碰上各種事
-
夕日の影が伸びた暗闇を
越過夕陽影子延展而盛得黑夜
-
越えて明日も君と過ごせたらいいな
明日也能與你共度該有多好
-
何だか不思議だよね
總覺得不可思議呢