

KEY of Like!
スリーズブーケ&DOLLCHESTRA&みらくらぱーく!

站長
KEY of Like! - スリーズブーケ&DOLLCHESTRA&みらくらぱーく!
- 作詞
- ケリー・TATSUNE・ろさ
- 作曲
- 渡辺拓也
- 編曲
- 渡辺拓也
- 發行日期
- 2025/02/05 ()

中文翻譯
KEY of Like!
スリーズ ブーケ &DOLLCHESTRA&みらくらぱーく!
-
「楽しい」を詰め込んだおもちゃ箱の中には
在裝滿了「快樂」的玩具箱中
-
小さな宇宙が広がっている (煌めいてる)
正展開著一個小小的宇宙 (閃閃發亮)
-
どんなサプライズが待ってるのかな
會有什麼樣的驚喜在等待著呢
-
ねぇ一緒にその鍵を開けよう (見てみよう)
吶 一起打開那把鑰匙吧 (來看看吧)
-
祈るように歌う声も
如同祈禱般歌唱的聲音
-
涙の痕を辿って踊る夜も (すれ違いも)
追隨著淚痕起舞的夜晚 (還有那些擦肩而過)
-
空を彩る宝石
以及點綴天空的寶石(美麗的星星)
-
かけがえない軌跡 輝き合う今
無可取代的軌跡(故事) 互相輝映的此刻(舞台)
-
一つ一つが繋がっていく
一點一滴地連接在一起
-
デッカい野望だって
即使是宏大的野心
-
叶えられそうだ
似乎也能實現
-
同じ夢を描いて
描繪著相同的夢想
-
「好き」と向き合うことで少し臆病になって
因為面對「喜歡」而變得有些膽怯
-
自分の弱さが嫌になっても
即使討厭自己的軟弱
-
苦しさは希望が残ってるから
痛苦中也還留有希望
-
閉じ込めたその鍵も開けよう (行こうよ)
把那把封閉的鑰匙也打開吧 (走吧)
-
道しるべは君の笑顔
路標就是你的笑容
-
走り出そう
奔跑吧
-
目に見えない賞状 僕ら紡いだ言葉
看不見的獎狀(榮耀) 我們編織的話語(詞句)
-
一つ一つを大切にしよう
讓我們珍惜每一個
-
歩調は違ったって
即使步調(節奏)不同
-
ゴールに向かってるさ
也正朝著終點前進
-
全部 無駄じゃなかった
全部都不是徒勞
-
迷いと葛藤が雲に変わって
迷惘與掙扎化為雲彩
-
悩みと後悔が雨を降らすけれど
煩惱與後悔讓雨落下
-
晴れ空になるまで走るだけだ
但只要朝著晴朗的天空奔跑就好
-
かけがえない軌跡 輝き合う今
無可取代的軌跡(故事) 互相輝映的此刻(舞台)
-
君がいるなら何も怖くない
有你在的話就什麼都不怕
-
デッカい野望だって
即使是宏大的野心
-
叶えられそうだ
似乎也能實現
-
同じ夢を描いて
描繪著相同的夢想
-
ぜったい世界を 夢中にする!
一定要讓世界 為之著迷!