站長
38

海へ - センチミリメンタル

作詞
温詞
作曲
温詞
編曲
温詞
發行日期
2025/02/05 ()

劇場版《GIVEN被贈與的未來 向著大海》(日語:ギヴン海へ)劇中歌


中文翻譯
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=IVqrZxmtVzk
歌詞
留言 0

うみ

向著大海

センチせんちミリみりメンタルめんたる

Centimillimental


  • いつか忘れちゃうから

    因為總有一天會忘記

    We'll forget someday

  • こうして歌に のこしておこう

    所以就這樣把它留在歌裡吧

    So let's leave it behind as a song

  • そっと思い出せるように

    為了能輕輕地想起

    Someday we can recall it quietly

  • この歌で巡り逢えるように

    為了能在這首歌中相遇

    And we can meet again through this song

  • らららら… あなたが 口遊むメロディに

    啦啦啦… 讓我在你隨口哼唱的旋律中

    La la la la… On this, Melody that you are humming

  • 願いを託しておこう

    寄託願望吧

    I'll trust my wish with it

  • ねぇ、この生命で 巡り逢う色んな想いが

    吶,在這生命中相遇的各種情感

    See, in this life, All the feelings that we came across

  • 溢れ出す その意味は 涙の味が教えてる

    滿溢而出的意義 淚水的味道告訴了我

    Poured out, their meanings, The flavor of our tears taught us

  • ほら、雨はいつか この地球を巡り巡って

    你看,雨水終將在這地球上循環不息

    See, the rain someday, Will go around this earth

  • 歓びも 哀しみも 手を繋いで 海へ

    無論是喜悅還是悲傷 都牽著手流向大海

    And the joy and the sorrow, Will hold hands and head for the sea

  • だって 離れちゃうから

    因為終究會分離

    Because we'll be apart

  • どんなに固く結んでても

    無論綁得多緊

    No matter how tight we tie it together

  • そっか それでもまだ

    是啊 即便如此

    Okay even still

  • 傍にいたいのを 愛と言うんだな

    還是想待在身邊 這就是愛吧

    If we want to stay together, then it must be love

  • こころはあなたで 縮んだり 広がったり

    我的心因你而收縮 因你而擴張

    My heart, with you inside, It shrinks and grows

  • 想いに生かされてる

    被思念所滋養

    The feelings make me alive

  • 冬の真ん中でだけ 舞い落ちる雫に

    就像只有在寒冬中飄落的水滴

    Only in the middle of winter, Will this drop flutter down

  • 一瞬の輝きが与えられるように

    才能被賦予一瞬間的光芒

    Hoping that it may have a dazzling moment

  • 果てしない歴史の片隅で巡り逢えた

    在無盡歷史的一隅相遇

    We met in one corner of an infinite history

  • 奇跡を覚えていて

    要記住這個奇蹟

    Remember this miracle

  • ねぇ、この生命で 巡り逢う色んな季節で

    呐,在這生命中遇見的不同季節裡

    See, in this life, In the seasons that we came across

  • ただひとつ 見つけたんだ 身体中がその名を呼ぶ

    我找到了唯一 全身都在呼喚著那個名字

    I found just one thing, My whole body yells its name

  • ほら、雨はいつか この地球を巡り巡って

    你看,雨水終將在這地球上循環不息

    See, the rain someday, Will go around this earth

  • 歓びも 哀しみも 手を繋いで 海へ

    無論是喜悅還是悲傷 都牽著手流向大海

    And the joy and the sorrow, Will hold hands and head for the sea

  • 手を繋いで 海へ

    牽著手流向大海

    Will hold hands and head for the sea