アーユーレディー
緑黄色社会
站長
アー ユー レディー
緑黄色 社会
-
アー ユー レディー 僕 らは夢 をたぐり寄 せてAre you ready 我們把夢想帶到身邊
-
旅 を始 めよう まだ迷 ってしまうけど要開始我們的旅途了 雖說還有點猶豫
-
世界 へ未来 へ飛 び出 していこう向著世界 向著未來 勇往直前吧
-
声 に出 せば言霊 があるね言出必行
-
君 とふたり薄暗 い部屋 の中 與你兩個人一起在昏暗的房間裡
-
恥 じらいながら語 り明 かした夜 を放 て拋開羞澀 徹夜暢談的夜晚已散場
-
アー ユー レディー 僕 らは夢 に怯 えていたからAre you ready 我們因為害怕夢想
-
繋 がっていたんだね而聯繫在一起
-
どうしたいの?
想怎麼做?
-
息 が止 まったとき最期 が迫 ったとき在呼吸停止的時候 在迎來最後一天的時候
-
やり
残 してしまえば何 を思 うの?還有未完成的事情 你會想著什麼?
-
君 と選 んだから君 と望 んだから因為選擇了你 因為期望著你
-
始 まってもないこの世界 が愛 しいんだよ所以深愛這個從未開始的世界
-
届 きそうだ どんな未来 も君 となら如果是和你一起 無論是怎樣的未來都能達到
-
握 りしめた無名 のパスポート 緊握著無名的護照
-
ここから
僕 ら何者 にでもなれる從這裡我們可以成為任何人
-
痛 む日々 よ翔 け上 がる羽 となれ痛苦的日子啊 都成為飛翔的翅膀吧
-
ただ
怖 い怖 いと夢 を隠 した只是因為害怕就把夢想隱藏起來
-
だってだってねこの
命 は因為 因為呢 這條命
-
一度 きりだけど一度 きりだから就只有一次 因為只有一次
-
どうかどうかこの
道 の果 て請一定要在這條路的盡頭
-
幸 か不幸 か秤 にかけて權衡幸與不幸
-
心 のどこかで迷 ってる在心中的某個地方迷茫著
-
アー ユー レディー 僕 らは夢 に踊 らされながらAre you ready 我們一邊與夢想起舞
-
本気 のステップ で まだ見 ぬステージ へ一邊以認真的步伐走向未知的舞台
-
どうしたいの?
想怎麼做?
-
息苦 しい夜 に生き がいがあったなら如果能在苦悶的夜晚 找到生存的意義的話
-
始 まってもない朝日 がきっと昇 るよ還在沉睡的旭日 一定能夠升起
-
君 を選 んだから君 を望 んだから因為選擇了你 因為期望著你
-
取 るに足 らないこの世界 も愛 しいんだよ所以深愛著這個不值一提的世界
-
届 きそうだ どんな未来 も君 となら如果是和你一起 無論是怎樣的未來都能達到